L

La femme

Paradigmes

Nouvelle-Orléans

1 unread messages
J’ai parcouru le monde et j’ai trouvé mon étoile Et je ne veux plus de situations bancales Maintenant je veux retrouver le calme et la paix dans mon âme Et je vivrai dans le temps présent mais le vague à l’âme

Я обошла весь мир и я нашла свою звезду, И я не хочу больше никаких нестабильных ситуаций. Сейчас я хочу вернуть покой и мир в свою душу, И я буду жить в настоящем, хоть и со смутным чувством в душе.
2 unread messages
Pourquoi tant de peine, et pourquoi tant de haine ? La vie m’a causé quelques problèmes mais j’ai pris le large Et maintenant dans la nuit je pars et je quitte la maison Et je laisse derrière moi un peu d’espoir

Почему такая боль и почему такая ненависть? Жизнь принесла мне некоторые проблемы, но я отправилась в свободное плавание. И сейчас я ухожу в ночь и покидаю дом, И я оставляю за собой маленькую надежду.
3 unread messages
Et je pars en chantant Et je pars en chantant

И я ухожу с песней И я ухожу с песней
4 unread messages
Et je pars en chantant, l’âme en peine, vers des destinations lointaines Pour me sauver de ce trou noir dans lequel j’étais et sans espoir Oui, j’irai retrouver la pureté de mes jeunes années Et je ferai tout pour oublier ce qui s’est passé Mais si un jour je retourne à Nouvelle-Orléans et je prends le train Je repasserai devant ma maison, je repenserai

Я ухожу с песней, с больной душой в дальний путь Для того, чтобы спасти себя от этой чёрной дыры, в которой я пребывала без надежды. Да, я собираюсь вернуться к непорочности моей юности, И я сделаю всё для того, чтобы забыть то, что было пройдено. Но если однажды я вернусь в Новый Орлеан и сяду на поезд, Я вернусь к своему дому, я буду думать...
5 unread messages
À maman et à mon chien À maman et à mon chien

О своей маме и своём псе О своей маме и своём псе
6 unread messages
J’ai tout laissé derrière moi pour suivre mon étoile Mais je n’oublierai jamais ce qui s’est passé Je l’ai mis dans un tiroir et j’ai jeté la clef et jamais je ne la retrouverai Aux oubliettes c’est là qu’elle est et qu’elle y restera pour l’éternité

Я оставила всё позади для того, чтобы следовать за своей звездой, Но я никогда не забуду то, что было пройдено Я положила его в ящик и выбросила ключ, и я никогда его не найду. В забвении — вот где он есть и где он останется навечно.
7 unread messages
Pourquoi tant de peine, et pourquoi je n’ai pas eu de veine ? La vie m’a causé quelques problèmes mais j’ai pris le large Et maintenant dans la nuit je pars et je quitte la maison Et je laisse derrière moi un peu d’espoir

Почему такая боль и почему мне не повезло? Жизнь принесла мне некоторые проблемы, но я отправляюсь в свободное плавание. И сейчас я ухожу в ночь и покидаю дом, И я оставляю за собой маленькую надежду.
8 unread messages
Et quelques chansons Et quelques chansons

И несколько песен И несколько песен
9 unread messages
Et si un jour, je retourne à Nouvelle-Orléans, tout est incertain Je repasserai devant ma maison, je repenserai à maman Maman, maintenant je suis grand et j’ai mes propres ailes Si tu me voyais tu serais fier mais tu n’es plus avec moi sur cette Terre

И если я однажды вернусь в Новый Орлеан, всё будет неясно. Я вернусь к своему дому, я буду думать о маме. Мама, сейчас я взрослая и у меня есть свои собственные крылья, Если ты меня увидишь, ты будешь гордиться, но тебя больше нет со мной на этой Земле.
10 unread messages
Tu n’es plus avec moi sur cette Terre Tu n’es plus avec moi sur cette Terre

Тебя больше нет со мной на этой Земле Тебя больше нет со мной на этой Земле

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому