L

La delio valdez

Sonido subtropical

Amnesia total

1 unread messages
Yo que pensaba que en esta vida no encontraría otro corazón, que me entendiese, que me adorase, que haga mi vida una canción. Me abandonaste y murió el idilio, ese tesoro entre los dos. Y en mi memoria ya no hay espacio para guardar este dolor.

Я думала, что в этой жизни я не встречу другую любовь, того, кто бы понимал меня, кто бы обожал меня, кто превратил бы мою жизнь в песню. Ты бросил меня, и идиллия умерла, то сокровище между нами двумя. И в моей памяти больше нет места, чтобы хранить эту боль.
2 unread messages
Uy... Ahora que el frío vuelve a ti, los recuerdos te están matando y entonces te acuerdas de mí.

У-у-у... Теперь, когда холод возвращается к тебе, воспоминания убивают тебя, и тогда ты вспоминаешь меня.
3 unread messages
Pero no, ya te olvidé, ya te olvidé, ya no me importa nada de ti. Pero no, ya te olvidé, ya te olvidé, ya no me importa nada de ti. ¡Nada! ¡Amnesia total!

Но нет, я уже забыла тебя, я уже забыла тебя, мне уже наплевать на тебя. Но нет, я забыла тебя, я забыла тебя, мне уже наплевать на тебя. Совсем! Полная амнезия!
4 unread messages
Ya no me acuerdo ni de tu nombre, ni cómo hacías el amor. Si te gustaban las de comedía o preferías de terror. Me abandonaste y murió el idilio, ese tesoro entre los dos. Y en mi memoria ya no hay espacio para guardar este dolor.

Я даже не помню ни твоего имени, ни как ты занимался любовью, нравились ли тебе комедии, или ты предпочитал ужасы. Ты бросил меня, и идиллия умерла, то сокровище между нами двумя. И в моей памяти больше нет места, чтобы хранить эту боль.
5 unread messages
Uy... Ahora que el frío vuelve a ti, los recuerdos te están matando y entonces te acuerdas de mí.

У-у-у... Теперь, когда холод возвращается к тебе, воспоминания убивают тебя, и тогда ты вспоминаешь меня.
6 unread messages
Pero no, ya te olvidé, ya te olvidé, ya no me importa nada de ti. ¡Nada! Pero no, ya te olvidé, ya te olvidé, ya no me importa nada de ti. ¡Nada! ¡Amnesia total!

Но нет, я уже забыла тебя, я уже забыла тебя, мне уже наплевать на тебя. Совсем! Но нет, я забыла тебя, я забыла тебя, мне уже наплевать на тебя. Совсем! Полная амнезия!
7 unread messages
Pero no, ya te olvidé, ya te olvidé, ya no me importa nada de ti. Nada, nada. Pero no, ya te olvidé, ya te olvidé, ya no me importa nada de ti. ¡Nada! ¡Amnesia total!

Но нет, я уже забыла тебя, я уже забыла тебя, мне уже наплевать на тебя. Совсем, совсем. Но нет, я забыла тебя, я забыла тебя, мне уже наплевать на тебя. Совсем! Полная амнезия!
8 unread messages
Yo te condeno al olvido. Te destierro de mi amor, para mí no has existido. Ya no existe el rencor, ya te olvidé. Ya no me importa nada de ti. Nada, nada, nada, nada. Ya te olvidé, ya te olvidé, ya te olvidé...

Я обрекла тебя на забвение. Я изгоняю тебя из своего сердца, для меня ты не существовал. Нет никакой обиды, я уже забыла тебя. Мне уже наплевать на тебя. Совсем, совсем, совсем, совсем. Я уже забыла тебя, я уже забыла тебя, я уже забыла тебя...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому