Ay, se va a acabar mi vida
Si tú no vuelves a mí
Me perderé en los años
Y en el remordimiento
Ой, закончится моя жизнь,
если ты не вернёшься ко мне.
Я растрачу свои годы
на сожаления.
2
unread messages
Contigo fui egoista
No supe valorar tu amor
Sabía que me querías
Y no me daba cuenta
Que alimentaba tu adiós
С тобой я был эгоистом,
не умел дорожить твоей любовью.
Знал, что ты меня любила,
и не понимал,
что приближал твой уход.
3
unread messages
Me dejaste, tú te fuiste
Y ahora qué falta me haces
Ya he pagado lo que hice
Ya deja de castigarme
Ты оставила меня, ты ушла.
И как же мне теперь тебя не хватает!
Я уже заплатил за всё, что сделал,
хватит наказывать меня.
4
unread messages
Que yo puedo reparar todas las faltas
No volveré a separarme de tu lado
Aunque me han dicho que todavía me amas
Y hoy que regreso
no me crees que he cambiado
Ведь я могу исправить все ошибки,
я больше не стану разлучаться с тобой.
Хоть мне и сказали, что ты всё ещё меня любишь,
но сегодня, когда я вернулся,
ты не веришь, что я изменился.
5
unread messages
Yo sé que antes
nada en serio me tomabas
Para que creas,
si quieres, nos casamos
Yo sé que antes
nada en serio me tomabas
Para que creas,
si quieres, nos casamos
Знаю, что раньше
ты совсем меня всерьёз не воспринимала.
Чтобы ты поверила мне,
если хочешь, давай поженимся.
Знаю, что раньше
ты совсем меня всерьёз не воспринимала.
Чтобы ты поверила мне,
если хочешь, давай поженимся.
6
unread messages
Vuelve, mi amor, vuelve
Te necesito
Vuelve, por Dios, vuelve
Sin ti no vivo
Вернись, любимая, вернись!
Ты нужна мне.
Вернись, ради Бога, вернись!
Без тебя мне жизни нет.
7
unread messages
Yo no puedo perder el intento
Te tengo que tener en mis brazos
Y si mañana dices 'no puedo'
Tendré paciencia y sigo esperando
Y si mañana dices 'no puedo'
Tendré paciencia, sigo esperando
Я не могу не попытаться,
ты нужна мне в моих объятиях.
И если завтра ты скажешь: «Я не могу»,
я запасусь терпением и ещё подожду.
И если завтра ты скажешь: «Я не могу»,
я запасусь терпением, ещё подожду.
8
unread messages
Voy a recuperarte,
conmigo vas a volver
Aunque dices odiarme
y añoras mis caricias
Tú quieres enseñarme
lo que se siente perder
Y quieres demostrarme
que no te morirías
Si decides no volver
Я верну тебя,
ты снова будешь со мной.
Хоть ты и говоришь, что ненавидишь,
но сама скучаешь по моим ласкам.
Ты хочешь показать мне,
каково это, когда теряешь,
и хочешь доказать мне,
что не умрёшь,
если решишь не возвращаться.
9
unread messages
Sé que has puesto a tus amigas
Que me llamen a la casa
Sé que estás en la otra línea
Escuchando mis palabras
Я знаю, что ты попросила своих подружек,
чтобы они звонили мне домой.
Знаю, что ты на второй линии,
слушаешь мои слова.
10
unread messages
Son tantas huellas que dejé en tu camino
Cómo es posible que quieras borrarlas
Las aventuras de nada han servido
Porque no he podido arrancarte del alma
Так много следов я оставил на твоём пути.
Как это возможно, что ты хочешь стереть их?!
Мои похождения ни к чему не привели,
потому что я не смог вырвать тебя из своей души.
11
unread messages
Por mis errores te flaqueó el cariño
Pero me perdona, no sabía donde andaba
Por mis errores te flaqueó el cariño
Pero me perdona, no sabía donde andaba
Из-за моих ошибок ослабла твоя любовь,
но прости меня, я не понимал, что делаю.
Из-за моих ошибок ослабла твоя любовь,
но прости меня, я не понимал, что делаю.
12
unread messages
Vuelve, mi amor, vuelve
Te necesito
Vuelve, por Dios, vuelve
Sin ti no vivo
Вернись, любимая, вернись!
Ты нужна мне.
Вернись, ради Бога, вернись!
Без тебя мне жизни нет.
13
unread messages
Yo no puedo perder el intento
Te tengo que tener en mis brazos
Y si mañana dices 'no puedo'
Tendré paciencia, sigo esperando
Y si mañana dices 'no puedo'
Tendré paciencia, sigo esperando
Я не могу не попытаться,
ты нужна мне в моих объятиях.
И если завтра ты скажешь: «Я не могу»,
я запасусь терпением и ещё подожду.
И если завтра ты скажешь: «Я не могу»,
я запасусь терпением, ещё подожду.