Wishing for contentment,
hoping for relentment
venting my resentment on the happy few
В мечтах о достатке,
в надеждах на успокоение,
сводя к минимуму моё беспокойство.
3
unread messages
Awaiting resolution,
and dreams of restitution
finding retribution's just another thing to do
В ожидании разрешения проблем,
В грёзах о возмещении убытков,
находя месть делом не столь значительным.
4
unread messages
You've got to keep yourself busy,
visit Aunt Lizzy
just see how she's been
But when you're making a late run
two judgmental matrons retort,
see what I mean?
Ты должен постоянно занимать себя чем-нибудь,
съезди к Тётушке Лиззи,
просто чтобы узнать как она там.
Но если ты совершишь запоздалый рывок,
Две медсестры осуждающе тебе возразят.
Понимаешь, о чём я?
5
unread messages
A seeming reprobation,
perhaps it's my vocation.
a nauseous elation comes to mind
but it fades so soon.
Возможно, моё призвание
в этом кажущемся отторжении,
Тошнотворная, бурная радость овладевает мной,
но вскоре и она проходит.