L

Lej



Poupées russes

Poupées russes French / Французский язык

1 unread messages
On est trois comme les mousquetaires… Aucune nouvelle de D’Artagnan Trois comme les couleurs primaires, Sur le podium, on partage l’or, le bronze et l’argent Le nombre de pattes qu’on aimerait casser aux canards On t’exauce un vœu chacune, on est des fées, connard ! Le grand méchant loup est mis au frais chez l’une de nous On est tryzophrène, constituées de cellules chelou Trois petites meufs en pleine tempête sans maîtrise Un triptyque neuf qui se complète comme un Tetris Extrêmes satyres, issues d’une bataille sur Vénus Mais chacune de nous protège les autres Comme des poupées russes !

Мы втроем, как мушкетеры ... Д'Артаньян пока не объявился. Мы втроем, как три основных цвета, На подиуме мы разделяем золото, бронзу и серебро. Мы бы хотели бы стать потрясающе необычными1, Каждая из нас исполнит одно твое желание, мы — феи, дурак! Большой злой волк припрятан у одной из нас. Мы — три-диафрагмальны2, состоим из странных клеток3, Три девочки в центре неуправляемой бури, Новый триптих сложен из нас, как тетрис, Ужасные сатиры из битвы на Венере, Но каждая из нас защищает двух других, Как матрешки!
2 unread messages
Comme des poupées russes, comme des poupées russes Adversaires du romantique comme les légionnaires sous Pyrrhus Comme des poupées russes, comme des poupées russes On n’est pas reuss qu’en apparence Et si tu le penses c’est de la paresse Comme des poupées russes, comme des poupées russes Adversaires du romantique comme les légionnaires sous Pyrrhus Comme des poupées russes, comme des poupées russes On n’est pas reuss qu’en apparence Et si tu le penses c’est de la paresse

Как русские куклы, матрешки, Противники романтики подобно легионерам Пирра, Как русские куклы, матрешки, Мы удались не только русской внешностью4, А если ты так считаешь, так это от лени. Как русские куклы, матрешки, Противники романтики подобно легионерам Пирра, Как русские куклы, матрешки, Мы удались не только русской внешностью, А если ты так считаешь, так это от лени.
3 unread messages
Proies pour tous et toutes pour trois, le résultat n'évoluera pas Invulnérables quand volent les rapaces, Malgré les spasmes on tient rang et place Nous sommes indissociables comme des pièces de puzzle Même si ça tombait du ciel, Impossible qu’une de nous trois buzze seule On est tout le temps à la bourre Mais on veut toujours tout et tout de suite Imprudentes utopistes, on dévale la vie en hors-piste De mauvaise humeur, on a pu s’dire qu’on ne valait rien Au-delà du mur, on se forge des caractères en acier Valérien Tu nous connais, attends-toi à un maudit couplet de plus Ils seront trois, et inséparables comme des poupées russes !

Добыча для всех — и все за трех5, результат не изменится. Неуязвимые для хищных птиц, Несмотря на дрожь, мы занимаем звания и места. Мы неразделимы, как части головоломки. Даже если с неба свалится предложение, Невозможно представить, чтобы одна из нас пела в одиночку. Мы всегда спешим, И всегда хотим всего и сразу. Неосторожные утопистки, мы несемся по жизни по бездорожью, В плохом настроении мы могли бы сказать, что мы ничего не стоим, Но вне стен мы куем себе характеры из валирийской стали. Ты же нас знаешь, жди еще чертовых стихов, Их будет три, и неразлучных, как матрешки!
4 unread messages
Comme des poupées russes, comme des poupées russes Adversaires du romantique comme les légionnaires sous Pyrrhus Comme des poupées russes, comme des poupées russes On n’est pas reuss qu’en apparence Et si tu le penses c’est de la paresse Comme des poupées russes, comme des poupées russes Adversaires du romantique comme les légionnaires sous Pyrrhus Comme des poupées russes, comme des poupées russes On n’est pas reuss qu’en apparence Et si tu le penses c’est de la paresse

Как русские куклы, матрешки, Противники романтики подобно легионерам Пирра, Как русские куклы, матрешки, Мы удались не только русской внешностью, А если ты так считаешь, так это от лени. Как русские куклы, матрешки, Противники романтики подобно легионерам Пирра, Как русские куклы, матрешки, Мы удались не только русской внешностью, А если ты так считаешь, так это от лени.
5 unread messages
T’aurais adoré qu’on t’laisse la vie sauve dans l’arène Pas de bisous du roi, on veut les bijoux de la reine Soudées depuis l’enfance, entre nous, aucun jour de grève Si la première chute, La deuxième la rattrape, la troisième la relève

Ты был бы счастлив, если бы тебе на арене даровали жизнь. Не надо поцелуев от короля, мы хотим драгоценности королевы! Спаянные с детства, мы не разлучались ни на один день. Если одна падает, Вторая ее подхватывает, третья поднимает.
6 unread messages
Chut! On tripe, Faudrait qu'on montre qu'on trime...

Тихо! Мы падаем... Сделаем вид, что мы просто приводим себя в порядок ...
7 unread messages
Comme des poupées russes, comme des poupées russes Adversaires du romantique comme les légionnaires sous Pyrrhus Comme des poupées russes, comme des poupées russes On n’est pas reuss qu’en apparence Et si tu le penses c’est de la paresse Comme des poupées russes, comme des poupées russes Adversaires du romantique comme les légionnaires sous Pyrrhus Comme des poupées russes, comme des poupées russes On n’est pas reuss qu’en apparence Et si tu le penses c’est de la paresse

Как русские куклы, матрешки, Противники романтики подобно легионерам Пирра, Как русские куклы, матрешки, Мы удались не только русской внешностью, А если ты так считаешь, так это от лени. Как русские куклы, матрешки, Противники романтики подобно легионерам Пирра, Как русские куклы, матрешки, Мы удались не только русской внешностью, А если ты так считаешь, так это от лени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому