Une heure après la nuit
La foule est grise
J'aime regarder les gens
Qui se déguisent
Visiteurs impatients
Chefs d'entreprise
Livides évidemment
Sous leurs chemises
Час после захода темноты.
Серая толпа.
Мне нравится наблюдать за людьми,
Что надевают на себя маски.
Нетерпеливые посетители,
Директора компаний,
Мертвенно-бледные, конечно же,
Под их рубашками.
2
unread messages
J'étais là
Blasée des filles couleur béton
Des types en manteaux bruns sans noms, sans âges
Et puis j'ai croisé son visage
Я была там,
Уставшая от девушек цвета бетона,
От типов в коричневых пальто, без имени, без возраста,
И вот я увидела его лицо.
3
unread messages
Une anomalie bleue
Qui brillait dans ses yeux
Une anomalie bleue
Mon cœur battait si peu
Une pulsation sur deux
Голубая аномалия1,
Которая искрила в его глазах.
Голубая аномалия,
Моё сердце билось так тихо,
Пропуская пульсации через одну.
4
unread messages
Une anomalie
Une anomalie
Une anomalie
Une anomalie bleue