Aus den Ruinen meiner Träume
Blick ich nun zu Dir empor
Zu Dir mein Engel, den die Liebe
Mir zum Gegenstück erkor
Из руин моих грез
Поднимаю ныне к тебе свой взор,
К тебе, мой ангел, которого любовь
Мне контрастом избрала.
2
unread messages
Ich war zu blind vor Liebe
Um die Wahrheit schon zu sehen
Fremd war mir nur der Gedanke
Mich auch ohne Dich zu sehen
Я была слишком слепа от любви,
Чтобы уже увидеть правду.
Чужда мне была одна лишь мысль,
В самом деле увидеть себя без тебя.
3
unread messages
Du hast mein Herz zerrissen, meine Seele geraubt
Das es so enden würde hätt` ich nie geglaubt
Ohne Rücksicht auf Verluste,
hast Du meine Welt zerstört
Eine Welt, die noch vor kurzem uns hat gehört
Ты разорвал мое сердце, похитил мою душу;
Я бы никогда не поверила, что всё так закончится.
Невзирая на утраты,
Ты уничтожил мой мир -
Мир, что еще недавно нам принадлежал.
4
unread messages
Doch selbst nach allen den Tagen
Suchen mich Nachts Dämonen heim
Die mir sanft von Dir erzählen
Und niemand hört mein stummes Schrein
Но даже после всех этих дней
Ко мне по ночам являются демоны,
Которые с трепетом рассказывают о тебе,
И никто не слышит мой немой крик.
5
unread messages
In den Ruinen meiner Träume
Seh` ich nun langsam wieder klar
Und ich will einfach nicht glauben
Dass unsere Liebe eine Lüge war
В руинах моих грез
Я медленно снова начинаю видеть ясно,
И мне просто не верится,
Что наша любовь была ложью.