Tief im Schatten alter Rüstern
Starren Kreuze hier am düstern Uferrand
Aber keine Epitaphe
Sagen uns wer
unten schlafe Kühl im Sand.
Глубоко в тени старинных вязов
Таращатся на нас кресты с угрюмых берегов,
Но нету эпитафий,
Что нам сказали б, кто
В том песке холодном спит.
2
unread messages
Still ist's in den weiten Auen
Selbst die Donau
ihre blauen Wogen hemmt
Denn sie schlafen hier gemeinsam
Die, die Fluten still und einsam angeschwemmt.
Лишь тишь на острове речном просторном
И сам Дунай задерживает
голубых валов неспешный бег,
Ведь вместе спят здесь те,
Кого приливы только тихо, одиноко омывают.
3
unread messages
Alle die sich hier gesellen
Trieb Verzweiflung in der Welle kalten Schoß
Drum die Kreuze die da ragen
Wie das Kreuz das sie getragen
"Namenlos".
Все, кто собрался здесь,
Отчаянья побеги в холод волн пускает,
Поэтому кресты, что здесь стоят,
Как крест, который они несли,
"Без имени"