K

Kyo

Kyo

Fermons les yeux French / Французский язык

1 unread messages
Quelles sont encore ces frontières Qui peuvent séparer les êtres Comme d'autres prières ou d'autres manières Mais qu'est-ce qui toujours nous pousse A dresser tant de barrières La peur, l'honneur ou l'orgueil

Неужели до сих пор есть границы, Разделяющие людей, Кроме разных религий или разных традиций? Что же толкает нас на то, Чтобы возводить все эти барьеры – Страх, положение или надменность?
2 unread messages
Fermons les yeux Fermons les si l'on veut Voir au delà des visages

Давайте закроем глаза, Закроем их, если хотим Видеть то, что внутри, а не снаружи.
3 unread messages
Mais quel est donc le miroir Qui nous donnera le pouvoir De se voir en somme tel que nous sommes Mais qu'est-ce qui nous aidera A vivre autrement Des gestes, des mots ou du temps

Есть ли на свете такое зеркало, С помощью которого мы сможем Увидеть себя такими, какие мы есть? Что же поможет нам Начать жить по-другому – Поступки, слова или время?
4 unread messages
Fermons les yeux Fermons les si l'on veut Voir au delà des visages Fermons les yeux Fermons les juste un peu Ouvrons nos coeurs davantage

Давайте закроем глаза, Закроем их, если хотим Видеть то, что внутри, а не снаружи. Давайте закроем глаза, Закроем их ненадолго, Распахнем наши сердца.
5 unread messages
Il faudra bien mettre fin A tous ces regards éteints Entendez-vous enfin les cris Qui ne demandent qu'à se taire

Пора уже положить конец Этим потухшим взглядам. Услышьте же наконец эти крики, Вопиющие лишь о том, чтобы прекратиться.
6 unread messages
Fermons les yeux Fermons les si l'on veut Voir au delà des visages Fermons les yeux Fermons les juste un peu Ouvrons nos coeurs davantage

Давайте закроем глаза, Закроем их, если хотим Видеть то, что внутри, а не снаружи. Давайте закроем глаза, Закроем их ненадолго, Распахнем наши сердца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому