K

Kylie minogue

Light Years

Your disco needs you English / Английский язык

1 unread messages
Your disco, your disco Your disco needs you Your disco, your disco Your disco needs you

Твоя дискотека, твоя дискотека Твоя дискотека нуждается в тебе. Твоя дискотека, твоя дискотека Твоя дискотека нуждается в тебе.
2 unread messages
Desperately seeking someone Willing to travel You're lost in conversation and Useless at scrabble

Отчаянно ищу кого-нибудь, Согласного поехать. Ты потерян в беседе и Бесполезен в игре в слова.
3 unread messages
Happiness will never last Darkness comes to kick your ass

Счастье не будет длиться. Темнота прибывает, чтобы дать тебе пинка.
4 unread messages
So let's dance through all of this War is over for a bit The whole world should be moving, do your part Cure a lonely heart

Поэтому давайте танцевать через все это. Война закончилась некоторое время. Целый мир должен двигаться, внести свой вклад- Вылечи одинокое сердце.
5 unread messages
Your disco, your disco Your disco needs you Your disco, your disco Your disco needs you

Твоя дискотека, твоя дискотека Твоя дискотека нуждается в тебе. Твоя дискотека, твоя дискотека Твоя дискотека нуждается в тебе.
6 unread messages
We're sold on vanity But that's so see through Take your body to the floor Your disco needs you

Нам внушали тщеславие Но это видно насквозь. Перемести себя на танцпол Твоя дискотека нуждается в тебе.
7 unread messages
From Soho to Singapore From the mainland to the shore

От Сохо до Сингапура, От материка до берега.
8 unread messages
So let's dance through all of this War is over for a bit You're a slave to the rhythm, do your part Cure a lonely heart

Поэтому давайте танцевать через все это. Война закончилась некоторое время. Ты — раб ритма, внеси свои вклад- Вылечи одинокое сердце.
9 unread messages
Vous etes jamais seuls Vous savez ce qu'il faut faire Ne laissez pas tomber votre nation La disco a besoin de vous

Ты никогда не будешь один, Ты знаешь, что надо сделать Не урони себя перед нацией Дискотека нуждается в тебе.
10 unread messages
So let's dance through all of this War is over for a bit You're a slave to the rhythm, do your part Cure a lonely heart

Поэтому давайте танцевать через все это. Война закончилась некоторое время. Ты — раб ритма, внеси свои вклад- Вылечи одинокое сердце.
11 unread messages
Your disco, your disco Your disco needs you Your disco, your disco Your disco needs you

Твоя дискотека, твоя дискотека Твоя дискотека нуждается в тебе. Твоя дискотека, твоя дискотека Твоя дискотека нуждается в тебе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому