A

Andree watters

À travers

Laisse la pluie French / Французский язык

1 unread messages
Je vois qu'il te manque un morceau Une raison d'être Pour toi une larme n'est que de l'eau Qui doit disparaître

Я вижу, тебе немного не хватает Смысла этой жизни, Для тебя слезы — просто вода, Которая вскоре исчезнет.
2 unread messages
Mais si l'ivresse pouvait te saouler, Ou ma detresse te faire delirer

Если бы тебя опьянял восторг Или сводило с ума мое горе...
3 unread messages
Et laisse la pluie tomber sur toi Te plonger dans l'emoi Et laisse le froid t'abandonner

Так позволь дождю пролиться на тебя, Погрузить тебя в мир эмоций, И пусть холод покинет твое сердце
4 unread messages
Je sais que tu es fait de bois, Mais je suis de soie Et quand tu poses la main sur moi Je m'ecroule sous tes doigts

Я знаю, ты сотворен из дерева, Но я — из шелка, Поэтому когда ты меня касаешься, Мне больно под твоими пальцами.
5 unread messages
Si ma douceur pouvait t'affaiblir Ou ma douleur te faire un peu souffrir

Если бы моя нежность могла тебя смягчить Или мое горе хоть немного тебя беспокоило...
6 unread messages
Et laisse la pluie tomber sur toi Te plonger dans l'emoi Et laisse le froid t'abandonner

Так позволь дождю пролиться на тебя, Погрузить тебя в мир эмоций И пусть холод покинет твое сердце
7 unread messages
J'essaie de t'innocenter Mais j'ai peur que ce soit perdu d'avance Mais a vouloir te changer Je finirai par quitter ton indifference

Я пытаюсь тебя оправдать, Но боюсь, что обречена на неудачу, Если ты не захочешь измениться, Я просто оставлю тебя с твоим равнодушием
8 unread messages
Et laisse la pluie tomber sur toi, Te plonger dans l'emoi Et laisse le froid t'abandonner Et laisse la pluie tomber sur toi, Te plonger dans l'emoi Et laisse le froid t'abandonner

Так позволь дождю пролиться на тебя, Погрузить тебя в мир эмоций, И пусть холод покинет твое сердце. Так позволь дождю пролиться на тебя, Погрузить тебя в мир эмоций, И пусть холод покинет твое сердце

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому