There's nothing wrong here
Just trust us, we'll soon show a movie
And serve another drink to you
Isn't this comfy?
Well, yes, we're being led by the blind
But at least we'll go down amused
В этом нет ничего плохого,
Просто верь нам, мы вскоре покажем фильм
И подадим тебе ещё один напиток.
Разве тебе не удобно?
Что ж, да, нас ведёт слепец,
Но мы хотя бы пойдём ко дну довольными.
2
unread messages
Ignition, but who sent me out on this mission?
I can't believe I applied
(Infirmatur quis in vobis)
Ignition to my personal demolition
And no one to stop this ride
(Tristatur aliquis vestrum)
Oh, why?
Запуск, но кто отправил меня на эту миссию?
Не могу поверить, что я согласилась.
(Болен ли кто из вас?)
Запуск для уничтожения самой себя,
И никому не остановить этот полёт.
(В беде ли кто из вас?)
О, зачем?
3
unread messages
Don't worry, we have a plan
We just brought in a monkey
To save us from crashing down
Mmh, ain't we the smartest,
Most brilliant and... oh, by the way:
It's officially time to panic now!
Не волнуйся, у нас есть план,
Мы как раз взяли с собой обезьяну,
Чтобы спастись от крушения.
М-м-м, кто тут самый умный?
Гениальнейший и... о, так или иначе,
Официально заявляем, что самое время паниковать.
4
unread messages
Ignition, but who sent me out on this mission?
I can't believe I applied
(Infirmatur quis in vobis)
Ignition to my personal demolition
And no one to stop this ride
(Tristatur aliquis vestrum)
Why, why, why?
Запуск, но кто отправил меня на эту миссию?
Не могу поверить, что я согласилась.
(Болен ли кто из вас?)
Запуск для уничтожения самой себя,
И никому не остановить этот полёт.
(В беде ли кто из вас?)
Зачем, зачем, зачем?
5
unread messages
Et oratio fidei salvabit infirmum
Et adlevabit eum Dominus
Why, why, why?
И молитва, прочитанная с верой, исцелит больного,
И воскресит его Господь.
Зачем, зачем, зачем?
6
unread messages
Ignition, but who sent me out on this mission?
I can't believe I applied
(Infirmatur quis in vobis)
Ignition to my personal demolition
And no one to stop this ride
(Tristatur aliquis vestrum)
Why?
Запуск, но кто отправил меня на эту миссию?
Не могу поверить, что я согласилась.
(Болен ли кто из вас?)
Запуск для уничтожения самой себя,
И никому не остановить этот полёт.
(В беде ли кто из вас?)
Зачем?