Песня The eye collector с переводом на русский | Группа krypteria | Альбом All beauty must die | Английский по песням K

Krypteria

All beauty must die

The eye collector English

1 unread messages
Hello, lovely, here I come A fairy tale has just begun It's a dream you never had Time for you to go to bed, sleep well

Здравствуй, милашка, вот и я, Сказка только что началась. Это сон, который ты прежде не видела, Пора тебе пойти в кровать, сладких снов.
2 unread messages
Hello, lovely, here I am Come with me, my little lamb 45, the number's fine Be a good girl, don't decline, don't decline

Здравствуй, милашка, вот и я, Пойдём со мной, мой маленький ягнёнок. 45 — отличное число! Будь хорошей девочкой, не отказывай, не отказывай мне.
3 unread messages
Hello, lovely, time to go I'll make you the star of my little show 45, the number's good Take one last bow, I think you should

Здравствуй, милашка, пора идти, Я сделаю тебя звездой моего маленького шоу. 45 — отличное число! Сделай последний поклон — думаю, тебе не помешает.
4 unread messages
Quadraginta et quinque

Сорок пять
5 unread messages
Hello, lovely, time is up The fairy tale book's just been shut And the dream you thought you had Turned out to be real instead

Здравствуй, милашка, время вышло, Книга сказок только что закрылась, И сон, который, как ты думала, ты видела, Оказался реальностью.
6 unread messages
Quadraginta et quinque

Сорок пять
7 unread messages
Hello, lovely, follow me Step into my parlor please Take a slice, I must insist Come inside now, don't resist, don't resist

Здравствуй, милашка, следуй за мной, Зайди в мой кабинет, пожалуйста, Возьми свою долю, я вынужден настоять, Входи же, не сопротивляйся, не сопротивляйся.
8 unread messages
Hello, lovely, here we go I'll take you to places nobody knows 45, the number's sweet Now close your eyes and come with me

Здравствуй, милашка, нам пора, Я увезу тебя в места, о которых никто не знает. 45 — чудесное число, Теперь закрой глаза и следуй за мной.
9 unread messages
Follow me, follow me, follow me

Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной...
10 unread messages
Quadraginta et quinque

Сорок пять
11 unread messages
Could it be? Another clock? Tickety toc, tick tickatoc It ain't over, you were wrong And the game goes on

Может ли это быть? Ещё один циферблат? Тик-так, тик-так-ток, Ничто не окончено, ты ошибалась, И игра продолжается.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому