Песня Davon stirbt man nicht с переводом на русский | Группа kristina bach | Альбом Scharf aufs Leben | Английский по песням K

Kristina bach

Scharf aufs Leben

Davon stirbt man nicht German

1 unread messages
Erzähl ihr keine Märchen, ich weis jetzt wer sie ist, die Shlange soll hier neu sein, die du angeblich liebst, und sie knallt in unser Leben, sie zerstört was uns gehört, seid dem fällt kalter Regen, in mein Herz

Не рассказывай ей сказки, Теперь я знаю кто она, Здесь вновь эта змея, Которую ты как бы любишь, Она вползает в нашу жизнь, Она разрушает то, что нам принадлежит, С тех пор холодный дождь идет в моем сердце.
2 unread messages
Davon stirbt man nicht. nur ein kleines Bisschen verliebt in dich, so ein blöder Schmerz geht doch an mir vorbei. Ich wünsch dir sehr viel Spaß mit ihr

От этого не умирают. Лишь чуточку влюблена в тебя, Глупая боль от меня уходит. Желаю тебе с ней много удовольствия.
3 unread messages
Davon stirbt man nicht, ich treib im Eismeer und kein Land in sicht, doch irgendwie komm ich daraus, ich halt das aus, weis nur nicht wie

От этого не умирают, Я плыву по Арктике и нет земли на горизонте, И вдруг мне приходит в голову мысль: Я это выдержу, только не знаю как.
4 unread messages
Davon stirbt man nicht, ich glaubte jede Lüge, ich wollte dich nicht verlieren als ich dich damals anrief, lag sie schon neben dir, völlig blind aus lauter Liebe, und ein Teil wird mit dir gehen, doch ich geb mich nicht auf, du wirst schon sehen

От этого не умирают, Я поверю в любую ложь, я не хотела тебя потерять. Когда я тогда тебя позвала, она уже лежала в твоей постели. Я была ослеплена большой любовью, Часть меня уйдет с тобой, Но я не сдамся, Ты увидишь:
5 unread messages
Davon stirbt man nicht nur ein kleines Bisschen verliebt in dich, so ein blöder Schmerz geht doch an mir vorbei. Ich wünsch dir sehr viel Spaß mit ihr

От этого не умирают. Лишь чуточку влюблена в тебя, Глупая боль от меня уходит. Желаю тебе с ней много удовольствия.
6 unread messages
Davon stirbt man nicht, ich treib im Eismeer und kein Land in sicht, doch irgendwie komm ich daraus, ich halt das aus.

От этого не умирают, Я плыву по Арктике и нет земли на горизонте, И вдруг мне приходит в голову мысль: Я это выдержу, только не знаю как.
7 unread messages
Davon stirbt man nicht doch irgendwie komm ich daraus, weis nur nicht wie

От этого не умирают, Я как-то к этому приду, Только не знаю как.
8 unread messages
Davon stirbt man nicht

От этого не умирают.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому