Песня Schüsse in die Luft с переводом на русский | Группа kraftklub | Альбом In Schwarz | Английский по песням K

Kraftklub

In Schwarz

Schüsse in die Luft German

1 unread messages
Meine Mutter sagt: «Junge, geh mal schlafen, fahr mal in Urlaub», Aber ich soll auf die Straße sagt — Farin Urlaub. Ja, Ok, jetzt steh ich hier doch bin allein vor einer Wand, da bin nur ich und sonst nichts, nur dieser Stein in meiner Hand. Es ist ein einsamer Krieg gegen den Dreck, der mich umgibt, den verfickten Dreck den scheinbar keiner außer mir sieht, aber wie auch wenn niemand rausschaut, lieber auf der Couch mit «Frauentausch» oder «Bauer sucht Frau».

Моя мать твердит: «Парень, иди спать, возьми перерыв». Но я должен выйти на улицу, — говорит Фарин Урлауб1. Да, ладно, теперь я стою здесь, один перед стеной. Здесь только я, ничего больше, Только этот камень в моей руке. Это одинокая война с грязью, которая меня окружает, С грёбаной грязью, которую кроме меня никто не видит. Но как увидеть, если никто не смотрит наружу? Им лучше лежать на диване, глядя «Жён по обмену»2 или «Фермер ищет жену»3.
2 unread messages
Und ja, natürlich, nur ironisch und nur so nebenbei, Aber im Vergleich mit den Opfern, da ist das eigene Leben schon geil. Ein Hund beißt nicht, wenn er bellt und alles ist gut, solange die auf RTL noch bisschen dümmer sind als du.

Ну да, всё с иронией и мимоходом, Но по сравнению с «жертвами»4, Собственная жизнь всё-таки крутая! Собака не кусается, когда она лает, и вообще, всё нормально, Пока на RTL все глупее тебя.
3 unread messages
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng), Ich zieh' in den Krieg aber keiner zieht mit. Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng), Der Einzige hier draußen bin leider wieder ich. Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng), Doch keine Reaktion, nur Beschwerden über Krach. Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng), Die Revolution oder «Berlin – Tag und Nacht».

И я стреляю в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Я иду на войну, но никто не идёт со мной. Три выстрела в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), К сожалению, я здесь снова один. И я стреляю в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Но никакой реакции, только жалобы на шум. Три выстрела в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Революция или «Берлин – день и ночь»5.
4 unread messages
Du wirst nicht entäuscht, wenn du nie etwas erwartest und bevor du etwas falsch machst, dann mach mal lieber gar nichts. Irgendjemand sagt schon irgendwann mal irgendwas, ansonsten musst du halt zufrieden sein mit dem was du hast. Und selbst, wenn alles Scheiße ist, du pleite bist und sonst nichts kannst, dann sei doch einfach stolz auf dein Land Oder gib die Schuld ein paar andern armen Schweinen, Hey, wie wäre es denn mit den Leuten im Asylbewerberheim.

Ты не будешь разочарован, если не будешь ничего ждать И, чтобы не совершить ошибку, лучше вообще ничего не делать. Кто-то когда-то что-нибудь скажет, Иначе придётся довольствоваться тем, что есть. И даже если вокруг одно дерьмо, ты неудачник и ничего не умеешь, Можешь просто гордиться своей страной Или обвинять во всём этих несчастных6: «Эй, как там те ребята из убежища переселенцев?»
5 unread messages
Und nein ich war nie Anti-Alles, ich war immer Anti-Ihr, doch hab schon lange angefangen mich mit Dingen zu arrangieren. Und genau das wollte ich nicht, bin schon viel zu lange hier Ich muss hier weg, denn ansonsten werde ich irgendwann wie ihr.

И нет, я никогда не был «против всего», Я всегда был «против вас», Но я начинаю примиряться с этими вещами. И это именно то, чего я не хочу: я здесь слишком долго, Я должен уйти отсюда, Потому что иначе я стану таким же, как вы.
6 unread messages
Ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng) Ich zieh' in den Krieg, aber keiner zieht mit Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng) Der Einzige hier draußen bin leider wieder ich Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng) Doch keine Reaktion, nur Beschwerden über Krach Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng) Die Revolution oder Berlin Tag und Nacht

Я стреляю в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Я иду на войну, но никто не идёт со мной. Три выстрела в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), К сожалению, я здесь снова один. И я стреляю в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Но никакой реакции, только жалобы на шум. Три выстрела в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Революция или «Берлин – день и ночь».
7 unread messages
Allen ist alles egal außer der Handyvertrag (und ich male alles schwarz). Mit 390 Euro Hartz kommt man nicht weit im Biomarkt (und ich male alles schwarz). Dein verkackter Kommentar war natürlich nur ein Spaß, alles klar (und ich male alles schwarz). Die ganze Nacht besoffene Vollidioten, Bedienen an der Bar für 7 Dollar die Stunde, aber schwarz.

Всем плевать на всё, кроме тарифа на телефон, (И я рисую всё чёрным). С пособием в 390 евро вам не место в Био-маркете, (И я рисую всё чёрным). Ваши сраные комментарии — только шутка, верно? (И я рисую всё чёрным), Всю ночь напролёт обслуживая пьяных придурков в баре За 7 долларов в час, но по-чёрному.
8 unread messages
Ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng), Ich zieh' in den Krieg, aber keiner zieht mit. Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng), Der Einzige hier draußen bin leider wieder ich. Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng), Doch keine Reaktion, nur Beschwerden über Krach. Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng), Die Revolution oder Berlin Tag und Nacht.

Я стреляю в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Я иду на войну, но никто не идёт со мной. Три выстрела в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), К сожалению, я здесь снова один. И я стреляю в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Но никакой реакции, только жалобы на шум. Три выстрела в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Революция или «Берлин – день и ночь».
9 unread messages
Ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng), Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng), Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng), Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng),

Я стреляю в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Три выстрела в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), И я стреляю в воздух (бэнг-бэнг-бэнг), Три выстрела в воздух (бэнг-бэнг-бэнг).

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому