Песня Fenster с переводом на русский | Группа kraftklub | Альбом Keine Nacht für Niemand | Английский по песням K

Kraftklub

Keine Nacht für Niemand

Fenster German

1 unread messages
Das läuft ja alles immer besser auf der Welt Ich verliere die Geduld Scheiß Wetter, kein Geld Die Eliten sind schuld Und die Verblendeten, die das nicht begreifen Denken auch dass am Himmel wären nur Düsenjägerstreifen

В мире все идет лучше и лучше, У меня уже не хватает терпения. Дерьмовая погода, денег нет; Во всем виноваты верхи И слепцы, которые этого не понимают И также думают, что в небе просто следы от реактивных истребителей.
2 unread messages
Alle wollen etwas ändern, aber reden nur davon Hast du mal was zum Wohle des Planeten unternomm'? Was sagst du wenn dich deine Kinder einmal fragen: Was hast du zur Lösung der Probleme beigetragen? Eins ist klar: So kann das nicht weitergeh'n mit dem Land Vertraue nicht dem Staat, nimm es selber in die Hand Aber sowas darf man ja heute nicht mehr sagen Wegen all der guten Menschen, die die Wahrheit nicht vertragen

Все хотят что-то изменить, но ограничиваются лишь разговорами. А ты что-то сделал для блага планеты? Что ты скажешь, когда твои дети однажды спросят: "Что ты сделал для решения проблем?" Одно лишь ясно: так дальше продолжаться со страной не может. Не верь государству и возьми все в свои руки! Но говорить что-то подобное в наши дни нельзя Из-за всех этих «добродетельных» людей, которые не могут вынести правды.
3 unread messages
Es ist nicht zu spät Keiner hält dich auf Du kannst was bewegen Wenn du fest an dich glaubst Geh dein' Weg Ganz genau Was die können kannst du auch

Ещё не слишком поздно — Тебя никто не держит, Ты можешь сдвинуть дело с мертвой точки, Если веришь в себя: Следуй своему собственному пути — Все то, Что могут они, подвластно и тебе!
4 unread messages
Spring aus dem Fenster für mich Spring aus dem Fenster für mich Du kannst was erreichen Trag auch du zu etwas bei Spring aus dem Fenster für mich Spring aus dem Fenster für mich Auch du kannst etwas Gutes tun Leiste deinen Teil

Выпрыгни для меня из окна, Выпрыгни для меня из окна, Ты можешь чего-то добиться И внести свой вклад. Выпрыгни для меня из окна, Выпрыгни для меня из окна. Ты тоже можешь сделать нечто хорошее, Выполни свою часть.
5 unread messages
Ob nun Bomben fallen auf Afghanistan und den Irak Wie es dir geht hat mal wieder überhaupt keiner gefragt Du stehst da mit leeren Händen Du wurdest betrogen Du kannst nichts daran ändern Schuld sind die da oben Du bist der Normale, alle ander'n sind Idioten All die Nachrichtenportale, die haben dich belogen Vertraue keinem einzigem Wort in keiner Zeitung Die hab'n ihre Fakten, aber du hast deine Meinung

Бомбы падают на Афганистан и Ирак, Каково тебе, никто снова тебя не спросил. Ты стоишь с пустыми руками, Обманутый, Бессильный что-то изменить. Виноваты вон те, А ты нормальный, все остальные идиоты. Все новостные порталы, которые тебе лгут. Не верь ни единому слову ни в одной из газет, У них есть их факты, но у тебя есть свое мнение.
6 unread messages
Geh dein' Weg Du hast alles was du brauchst Es ist nicht zu spät Du kannst was bewegen Wenn du fest an dich glaubst

Следуй своему пути — У тебя есть все, что тебе нужно. Ещё не поздно, Ты можешь сдвинуть дело с мертвой точки, Если веришь в себя.
7 unread messages
Spring!

Выпрыгни!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому