Песня Sortir de l'ombre с переводом на русский | Группа koxie | Альбом Koxie | Английский по песням K

Koxie

Koxie

Sortir de l'ombre French

1 unread messages
J’ai peur de mourir Peur de vieillir Peur que mes ch’veux deviennent blanc Et mon visage creusé de rides

Я боюсь умереть, боюсь стареть, боюсь, что мои волосы поседеют, а лицо покроется морщинами.
2 unread messages
J’ai peur parce que je sais que les histoires sordides ca n’arrivent qu’aux gens J’ai peur d’oublier d’bons moments Peur de perdre les miens Peur de pas leur avoir assez dit combien j’les aime

Я боюсь оттого, что знаю: мерзкие неприятности случаются только у людей. Я боюсь забыть о счастливых минутах, Боюсь потерять родных и близких, Боюсь, что недостаточно скажу им, как люблю их.
3 unread messages
J’ai peur de la haine J’ai peur pour mon enfant Peur de pas lui montrer le bon exemple J’ai peur des accidents des villes Des erreurs d’inattention qui coutent la vie

Я боюсь ненависти, боюсь за своего ребёнка, боюсь, что не смогу показать ему хороший пример. Я боюсь городских аварий, Ошибок из-за невнимательности, которые стоят жизни.
4 unread messages
J’ai peur des mots qu’on dit parfois irréversible J’ai peur qu’on d’vienne poussière Que Dieu n’existe pas Et qu’après ca il y est le vide

Я боюсь слов, которые иногда произносятся необратимо. Я боюсь, что мы превратимся в прах, что Бога не существует, и что после всего этого будет пустота..
5 unread messages
Je veux sortir de l’ombre J’ai tellement peur de ce monde J’ai peur à chaque seconde J’ai peur qu’il s’effondre J’ai tellement peur de ce monde J’ai peur à chaque seconde J’ai peur qu’il s’effondre Je veux sortir de l’ombre

Я хочу выйти из тени забвения, Я так боюсь этого мира, Я боюсь каждую секунду, боюсь, что он рухнет. Я так боюсь этого мира, я боюсь каждую секунду, боюсь что он рухнет, Я хочу выйти из тени.
6 unread messages
J’ai peur parce que les hommes inventent ce qui les détruisent J’ai peur de c’qu’ils font de cette planète De la violence qu’on banalise et des bombes qui pètent J’ai peur pour tous ces enfants qu’on maltraite qui vivent sans amour J’ai peur parce qu’ya la guerre et qu’on s’en fou

Мне страшно, потому что люди изобретают то, что их разрушает. Я боюсь того, что они делают с этой планетой. Жестокости, которая становится нормой и взрывающихся бомб. Мне страшно за всех тех детей, с которыми грубо обращаются, которые живут без любви. Мне страшно, потому что идёт война и всем на это плевать.
7 unread messages
J’ai peur parce qu’y a trop de porcs, de barbares et trop d’morts J’ai peur qu’y ai jamais la paix pour mes frères Peur parce qu’y a trop de cons sur cette terre Et j’ai peur de cette société qui temps vers la surconsommation

Мне страшно оттого, что слишком много свиней, варваров и мёртвых (бездействующих). Я боюсь, что между моими братьями никогда не будет мира. Страшно, потому что на этой земле так много дураков, И я боюсь этого общества, которое потребляет сверх меры.
8 unread messages
J’ai peur en avion, en voiture J’ai peur des tarés qui se baladent dans la rue J’ai peur de pas avoir le temps de faire tout c’que j’ai prévu

Мне страшно в самолёте, в машине, Я боюсь психов, шатающихся по улицам. Я боюсь не успеть сделать всё то, что предусмотрела.
9 unread messages
J’ai peur de toutes les dépendances Du silence qui tue lentement et de la décadence J’ai peur de n’plus être une enfant J’ai peur quand on me ment

Я боюсь всех зависимостей, Тишины, убивающей медленно, и упадка. Я боюсь перестать быть ребёнком. Я боюсь, когда меня обманывают.
10 unread messages
J’ai peur qu’on voit mes failles Peur parce que c’est compliqué d’être une femme J’ai peur qu’on m’abandonne Souvent j’ai peur des hommes

Я боюсь, что люди увидят мои слабые места/проколы. Боюсь, потому что сложно быть женщиной. Боюсь, что меня бросят. Часто боюсь мужчин.
11 unread messages
J’ai peur d’être trahi Peur parce que mon pari parti Peur parce que j’ai compris que l’amour dure pas éternellement

Боюсь, что меня предадут, Боюсь, что проиграю пари, Страшно оттого, что поняла: любовь не длится вечно.
12 unread messages
J’ai peur des illusions qu’on s’fait Des promesses qu’on tient jamais J’ai peur de la solitude profonde Et de mon côté sombre

Боюсь иллюзий, которые мы себе строим. Обещаний, которых никогда не сдерживаем, Боюсь глубокого одиночества. И своей тёмной стороны.
13 unread messages
J’ai peur de cette seconde où tout bascule Peur parce qu’on est minuscule J’ai peur de pas être à la hauteur J’ai encore peur dans le noir

Я боюсь, что в одну секунду всё переменится, боюсь, потому что мы крошечные.. Боюсь не оказаться на высоте. а ещё я боюсь темноты..
14 unread messages
J’ai peur de mes cauchemars Peur de passer a côté d’mes rêves Et peur quand j’entends des sirènes J’imagine quelqu’un qui résiste

Я боюсь своих кошмаров, боюсь пройти мимо своих мечтаний. Боюсь, когда слышу звуки сирен, Я представляю, как кто-то сопротивляется.
15 unread messages
J’ai peur de mourir Parce qu’il faut du courage pour vivre Après avoir fait cette liste

Я боюсь умереть. Потому что нужно мужество для того, чтоб жить после того, как составишь этот список.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому