Песня Paljon on koskessa kiviä с переводом на русский | Группа korpiklaani | Альбом Korven kuningas | Английский по песням K

Korpiklaani

Korven kuningas

Paljon on koskessa kiviä Finnish

1 unread messages
Vuoksivirrat vavahtavat Kymikummut kurmuttavat Anna ei armoo koski karu Koski karu, köngäs kiero

Несётся мощный поток, Ревущие воды речные, Суровые пороги не ведают жалости, Суровые пороги, коварный водопад.
2 unread messages
Iskee niskaan, jäytää jalkaa Syöksyy selkään, potkii päähän Huuan, karjun, kirottelen Parun, vingun, perkele!

Он бьёт по шее, грызёт твою ногу, Атакует в спину, разит в голову. Крик, рёв, проклятия, Плачь, вопль, чёрт подери!
3 unread messages
Taisto on tuima, vääntö villi Täynnä murskamurjomista Tukki alla on tukeva Parru kosken päällä kova

Жестокая битва, борьба насмерть, Куча сломанных костей, Бревно подо мной крепко как скала, Тяжёл ствол, несомый порогами.
4 unread messages
Vettä paljon, virtaa paljon Kuinka kauan kestän vielä? Eipä köngäs periks' anna Enkä anna minäkänä!

Сплошная вода, сплошной поток, Сколько ещё сумею я выдержать? Река не уступит, Но и я не так прост!
5 unread messages
Paljon on koskessa kiviä - paljon on tukkeja vietävä Paljon on koskessa kiviä - paljon matkaa jäljellä Paljon on koskessa kiviä - kotokylä jo minnuu vuottaa Paljon on koskessa kiviä - mää eukkoni perrään jo kaipaan

Пороги полны каменистых скал, - Множество брёвен несут они! Пороги полны каменистых скал - Предстоит долгий путь! Пороги полны каменистых скал - Моя родная деревня ожидает меня! Пороги полны каменистых скал - Я уже тоскую по своей любимой.
6 unread messages
Jaksan seistä hädin tuskin Keksin kanssa keskustella Viiä puita, tuua puita Saa'a niistä oravannahkaa

Я едва могу стоять, Говорю со своим багром. Наберу дров, принесу дров, Выменяю их на беличью шкуру.
7 unread messages
Iskee niskaan, jäytää jalkaa Syöksyy selkään, potkii päähän Huuan, karjun, kirottelen Parun, vingun, perkele!

Он бьёт по шее, грызёт твою ногу, Атакует в спину, разит в голову. Крик, рёв, проклятия, Плачь, вопль, чёрт подери!
8 unread messages
Paljon on koskessa kiviä - paljon on tukkeja vietävä Paljon on koskessa kiviä - paljon matkaa jäljellä Paljon on koskessa kiviä - kotokylä jo minnuu vuottaa Paljon on koskessa kiviä - mää eukkoni perrään jo kaipaan

Пороги полны каменистых скал, - Множество брёвен несут они! Пороги полны каменистых скал - Предстоит долгий путь! Пороги полны каменистых скал - Моя родная деревня ожидает меня! Пороги полны каменистых скал - Я уже тоскую по своей любимой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому