Песня Tuttu on tie с переводом на русский | Группа korpiklaani | Альбом Kulkija | Английский по песням K

Korpiklaani

Kulkija

Tuttu on tie Finnish

1 unread messages
Tien tuntee kuin taskunsa parsitut Joissa käsiään käydessä pittää Sillä jalka on kevyt ja kivetkin vain Iloviljaa, jost' matkansa ittää

Он знает дорогу, как свои пять пальцев, Что он держит в своих перештопанных карманах в пути. Ибо шаги его легки, а камни не ранят ноги, Семена радости прорастают на пути.
2 unread messages
Tien tuntee kuin kenkänsä paikatut Jotka länteen tai välillä ittään Sillä käsi on kaikkia tervehtänyt Kylävieraat on tuttuina pitkään

Он знает дорогу, как свои залатанные туфли, Путешествуя на запад, а порой и на восток, Ибо рука его приветствовала каждого, Люди, которых он встречает — старые знакомые.
3 unread messages
Tien tuntee kuin hattunsa haalistuneen Jonka punonut heilanen on Sitä liioin ei naukussa lepuutettu Siks tuntee se auringon Vaan auringon parhaat on ystävät Tämä raikulipoika ja tuuli Niistä toinen on aikoja elänyt Toinen ainoaks itsensä luuli

Он знает дорогу, как свою выцветшую шляпу, Давным-давно вытканную девицей. Не доводилось ей подолгу лежать в котомке, А потому солнце ей знакомо хорошо. Но всё же лучшие друзья солнца — Это неутомимый бродяга и ветер, Первый из них живёт миллиарды лет, Второй же мнил себя единственным.
4 unread messages
Ei yksin tuo astella joutunut Joku aina kuin kuiskaten koski Sillä käsi on pellavaa pehmeämpi Sekä keväisin puuteriposki

Ему не приходилось скитаться в одиночестве, Чьё-то прикосновение всегда было рядом, Ибо рука мягче полотна, Как и разрумянившиеся по весне щёки.
5 unread messages
Vaikka itsensä ainoaks luulisikin Yksin maate on ilkeä laittaa Siks tuuli tuo oksilla huhuilee Huhusiivillä synnyinmaan laitaa

Пускай он и мнил себя единственным, Отдыхать в одиночестве не пристало, Ведь ветер шелестит в кронах, Нашёптывая о прелестях поджидающего пути.
6 unread messages
Tien tuntee kuin reppunsa pohjattoman Joka lepää kuin tyvenen lailla Ja selässä nauttii se päivästään Jossa kulkee se auringon mailla Vaan auringon parhaat on ystävät Tämä raikulipoika ja tuuli Niistä toinen on aikoja elänyt Toinen ainoaks itsensä luuli

Он знает дорогу, как свой бездонный рюкзак, Что покоится за его спиной, Наслаждаясь днём, Скитаясь по нагретой солнцем земле. Но всё же лучшие друзья солнца — Это бродяга-плут и ветер. Первый из них живёт миллиарды лет, Второй же мнил себя единственным.
7 unread messages
Tien tuntee kuin varjonsa aukealla Jonka ilta niin pitkäksi heittää Yhä päiviin sen sääret vain lyhenevät Vaan yö kaikki allensa peittää

Он знает дорогу, как собственную тень на поляне, Что удлиняется каждый вечер. Под конец дня его шаг замедляется, И ночь бросает на мир свой покров.
8 unread messages
Tien tuntee kuin notkean nilkkansa Joka tanssia taitaa ja tietää Ja hetken kun tansseihin pysähtyy Sen kulkija paikallaan sietää

Он знает дорогу, как свои проворные ноги, Что умеют залихватски отплясывать. И когда он останавливается на миг, чтобы потанцевать, В этот миг странник остаётся на месте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому