Песня Riemu с переводом на русский | Группа korpiklaani | Альбом Kulkija | Английский по песням K

Korpiklaani

Kulkija

Riemu Finnish

1 unread messages
Heiluu heinätarha Juhlii janon joutaa Juopuvaisen harha Keinuvaille soutaa Aavaa viljamerta Jo janoon kuivuu kieli Riemumielen verta Täyttää ilomieli Laulu on laulajan Viulu soiton Riemu riemuitsijan

Сено убрано, Пришло время праздновать. Пьянчуга воображает себя Плывущим сквозь Бескрайнее море пшеницы. Во рту становится сухо, Разум гуляки Наполнен радостью, Певцу — песню, Музыканту — скрипку, Гуляке — радость!
2 unread messages
Puut varjoista näen Ovat kuin kattona kulkijan Ei täällä viimatkaan valita Hymy kuin vaienneen vankilassa

Я вижу деревья, прячась в тени, Они — словно кров для путника. Даже холодные ветра не побеспокоят под ними, Они молча улыбаются, будто из плена.
3 unread messages
Ja minä tanssin, ei maillani muita Tuo riemun viitta luo riemusuita On hauskan huntu vai hullunko lie Kun nämä yön hanut lauluine vie

А я танцую, и никого вокруг, Этот покров радости вызывает улыбку. Что же это — завеса счастья или безумия, Когда эти ночные желания пленяют меня песнями?
4 unread messages
Nyt jos vaivoja vailla olla mä saan Lehdellä leijun, allani maa

Если смогу я отныне быть без страданий и бед, Я поплыву верхом на листе, а земля останется подо мной.
5 unread messages
Heiluu heinätarha Juhlii janon joutaa Juopuvaisen harha Keinuvaille soutaa Aavaa viljamerta Jo janoon kuivuu kieli Riemumielen verta Täyttää ilomieli Laulu on laulajan Viulu soiton Riemu riemuitsijan

Сено убрано, Пришло время праздновать. Пьянчуга воображает себя Плывущим сквозь Бескрайнее море пшеницы. Во рту становится сухо, Разум гуляки Наполнен радостью, Певцу — песню, Музыканту — скрипку, Гуляке — радость!
6 unread messages
Yön painavan näen Sen hämärä häilyy ihollani Ei syty henki surusta Se vaatii varjojen valitusta

Я вижу непроглядную ночь, Её темнота окутывает меня. Печаль не воспламенит дух, Ему требуется вой из теней.
7 unread messages
Kun minä laulan, soi koivujen kuoret Soi siellä vanhat ja nauravat nuoret Ja katso kuu koivulle nousi Sen naavaparrassa väkeä sousi

Когда я пою — поёт и берёзовая кора, Поёт и стар, и млад, что резвится, А вот и луна, что взошла над берёзами, В чьей седой бороде блуждал народ.
8 unread messages
Nyt jos vaivoja vailla olla mä saan Lehdellä leijun, allani maa

Если смогу я отныне быть без страданий и бед, Я поплыву верхом на листе, а земля останется подо мной.
9 unread messages
Heiluu heinätarha Juhlii janon joutaa Juopuvaisen harha Keinuvaille soutaa Aavaa viljamerta Jo janoon kuivuu kieli Riemumielen verta Täyttää ilomieli

Сено убрано, Пришло время праздновать. Пьянчуга воображает себя Плывущим сквозь Бескрайнее море пшеницы. Во рту становится сухо, Разум гуляки Наполнен радостью.
10 unread messages
Heiluu heinätarha Juopuvaisen harha Laulu on laulajan Viulu soiton Riemu riemuitsijan

Сено убрано, Пьянчуга воображает себя... Певцу — песню, Музыканту — скрипку, Гуляке — радость!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому