Kalpeana kaviona kiirii
Kipu painaa tuttuja palkeita
Rauta se ratsuni kiven kipunoita
Polkien vaatinut valkeita
Rinnan on ruuveilla luu, sekä jäntevä
Kyynärän varsi jännittynyt
Kärryä kiertävä kuu repii peittoa
Ranka on jäätynyt
Мчатся бледные копыта.
Меха раздуваются болью.
Железный конь высекает искры из камня,
И чтобы его оседлать, нужно пламя.
Грудь вся в болтах, а жилистая
Рука напряжена.
Луна, кружась над повозкой, срывает покров.
Хребет изо льда.
2
unread messages
Valkea kuu roihuaa, verikoira kuollutta ajaa
Valkea kuu roihuaa, verikoira kuollutta ajaa
Белая луна пылает, ищейка бежит за мертвецом.
Белая луна пылает, ищейка бежит за мертвецом.
Мои шестерни ускоренно стучат, щёлкают лезвия,
Железная нога давит плоть до крови.
На гриве меж плеч острые иглы,
А позади ищейка рвёт на себе шерсть.
4
unread messages
"Etkös elävä pelkää?" Ajaa vainaja veräjänpieleen
"Itse kammon kera kuulen muiden minua vieneen."
Kiehuu kuuma alla kengän, takoo kaviot, ryhtyy
Maata rauhallisten nostaa, syttyy polte lyhtyyn
«Живой, ты не боишься?», — покойник подъезжает к вратам.
«Мне самому страшно слушать, как другие принимали меня».
Жар закипает под моей ногой, копыта бьют, начиная
Вздымать почву над упокоившимися, зажигая фонари.
5
unread messages
Katoaa kaikki kankahalta, yksin elävä jääkin
Hetken haroo vieras käsi, etsii veräjääkin
Vaateparsi käteen jäävä, mikä on elävän ehto?
Ettei kasva hautain päälle päivän leppälehto
Лес становится пустым, живой теперь один.
Неведомая рука рыщет, пытаясь найти врата.
Рука схватилась за ткань. Каковы твои условия, живой?
Чтобы на могиле не росла ольха.
6
unread messages
Valkea kuu roihuaa, verikoira kuollutta ajaa
Valkea kuu roihuaa, verikoira kuollutta ajaa
Белая луна пылает, ищейка бежит за мертвецом.
Белая луна пылает, ищейка бежит за мертвецом.
7
unread messages
Valkea kuu roihuaa, verikoira kuollutta ajaa
Valkea kuu roihuaa, verikoira kuollutta ajaa
Белая луна пылает, ищейка бежит за мертвецом.
Белая луна пылает, ищейка бежит за мертвецом.