Песня Coffre plein с переводом на русский | Группа koba lad | Альбом Détail | Английский по песням K

Koba lad

Détail

Coffre plein French

1 unread messages
[Koba LaD] Et même si c'est dur, j'prends sur moi et j'reste sincère Ces salopes sentent mes sous, collent mes locks comme des sangsues C'est trop chaud, c'est stressant mais j'suis là, même si ça saoule Avec un peu d'chance, encore une affaire sans suite Sur l'trottoir de gauche, à l'affût comme un bacqueux Un extinct', on lave tout, efficace quand y a bagarre On prend la grosse tête quand ça parle de kilos d'beuh Nhar sheytan, ici, les blocs de glace se vendent en flocons

[Koba LaD] И даже если это тяжело, я беру ответственность на себя, я честен Эти суки нюхают мои гроши, липнут к моим волосам, словно пиявки Это слишком опасно, это так напрягает, но я в деле, даже если всё уже достало Немножко удачи – и провернём ещё одно дельце без проблем На левой стороне улицы, в засаде, как копы Исчезаем, как только всё загнали, это срабатывает в суматохе Когда речь идет о килограммах дури, мы уж заморочимся Чёрт возьми, здесь целые глыбы льда разлетаются хлопьями.
2 unread messages
[Maes & Zed] Sku, sku, sku, y a les keufs d'vant la porte à 6 heures La juge m'a dans l'viseur (viseur) Sku, sku, sku, y a les keufs d'vant la porte à 6 heures La juge m'a dans l'viseur (ouais l'viseur)

[Maes & Zed] Товар, товар, товар, в шесть утра копы уже у дверей Я у судьи на прицеле (на прицеле) Товар, товар, товар, в шесть утра копы уже у дверей Я у судьи на прицеле (на прицеле)
3 unread messages
[Zed] Le coffre est plein, cousin Viens, on y va maintenant, viens, on y va maintenant, viens, on y va maintenant Regarde-moi bien, cousin Je vais pas t'regarder, moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre

[Zed] Багажник набит, приятель, Давай, а теперь поехали, давай, валим, валим! Валим! Взгляни на меня, приятель, Уж я на тебя смотреть не буду, пристрелю, такова конкуренция
4 unread messages
J'ai l'air malhonnête, j'suis juste bien savage J't'éclate l'ampoule, la baïonnette si tu me menaces sur le net (bang) Bang, bang, le .9 millimètres est dans les gang-bang Le terrain ferme, ferme la porte derrière toi, je suis plein, plein Si les keufs font des ronds à midi, c'est pour qu'tu ne manges pas l'après-midi Oh, oh, les petits l'ont compris, ils sont mille, on ne sait même pas c'est qui qui tartine

Я выгляжу нечестным, да просто я дикарь Я тебе башку снесу, штык, если ты будешь угрожать мне в сети (бах) Пиф-паф – и 0.9 миллиметра тебя отымеют на твёрдой земле Дверь за собой закрой, у меня полно, полно... Если копы устроят облаву в полдень, значит, пообедать тебе не придётся О, о, ребята усекли, их тысяча, и даже неизвестно, кто же нас всех сдал
5 unread messages
[Maes & Zed] Sku, sku, sku, y a les keufs d'vant la porte à 6 heures La juge m'a dans l'viseur (viseur) Sku, sku, sku, y a les keufs d'vant la porte à 6 heures La juge m'a dans l'viseur (ouais l'viseur)

[Maes & Zed] Товар, товар, товар, в шесть утра копы уже у дверей Я у судьи на прицеле (на прицеле) Товар, товар, товар, в шесть утра копы уже у дверей Я у судьи на прицеле (ага, на прицеле)
6 unread messages
[Zed] Le coffre est plein, cousin Viens, on y va maintenant, viens, on y va maintenant, viens, on y va maintenant Regarde-moi bien, cousin Je vais pas t'regarder, moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre

[Zed] Багажник набит, приятель, Давай, а теперь поехали, давай, валим, валим! Валим! Взгляни на меня, приятель, Уж я на тебя смотреть не буду, пристрелю, такова конкуренция
7 unread messages
[Maes] Ils en font des tonnes, ils ber-tom pour des grammes J'regarde pas la couleur, on s'ra tous jugés par nos âmes J'ai plus confiance en l'animal qu'en les Hommes (qu'en les Hommes) Madame la juge, c'est pas moi, c'est d'la faute des autres On tient les blocs, ils tiennent des zizis On vend coke, shit, beuh jusqu'à minuit (jusqu'à minuit) Tu peux m'croiser, RS, Audi ou en Piwi J'encaisse sale, ients-cli sales, billets sales couleur kiwi D'vant l'OPJ, j'deviens muet, j'en perds l'ouïe J'suis Marocain mais j'suis né dans l'pays d'Louis (mais nan) T'sais qu'mon Uzi n'est pas usé, j'calme ta folie (ouais, ouais) J'obtiens plus avec une arme qu'en étant poli

[Maes] Они производят тонны, а садятся за граммы Я не смотрю на цвет, нас всех будут судить за наши души Я больше доверяю животным, чем людям (чем людям) Мадам судья, я ни при чём, это другие виноваты Мы держим кварталы, а они – свои перчики Продаем кокс, дурь, травку до полуночи (до полуночи) Ты можешь меня встретить, на спорткаре – Ауди, а может, Порше Я обслуживаю грязных клиентов, получаю грязные банкноты цвета киви Перед полицейским я становлюсь глух и нем Я марокканец, но родился в стране Людовика (да не-е) Знаешь, мой Узи новёхонек, я тебя быстро успокою (ага, ага) Я оружием добиваюсь больше, чем вежливостью.
8 unread messages
[Maes & Zed] Sku, sku, sku, y a les keufs d'vant la porte à 6 heures La juge m'a dans l'viseur (dans l'viseur) Sku, sku, sku, y a les keufs d'vant la porte à 6 heures La juge m'a dans l'viseur (viseur)

[Maes & Zed] Товар, товар, товар, в шесть утра копы уже у дверей Я у судьи на прицеле (на прицеле) Товар, товар, товар, в шесть утра копы уже у дверей Я у судьи на прицеле (ага, на прицеле)
9 unread messages
[Zed] Le coffre est plein, cousin Viens, on y va maintenant, viens, on y va maintenant, viens, on y va maintenant Regarde-moi bien, cousin Je vais pas t'regarder, moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre

[Zed] Багажник набит, приятель, Давай, а теперь поехали, давай, валим, валим! Валим! Взгляни на меня, приятель, Уж я на тебя смотреть не буду, пристрелю, такова конкуренция
10 unread messages
[Maes & Zed] Sku, sku, sku, y a les keufs d'vant la porte à 6 heures La juge m'a dans l'viseur Sku, sku, sku, y a les keufs d'vant la porte à 6 heures La juge m'a dans l'viseur

[Maes & Zed] Товар, товар, товар, в шесть утра копы уже у дверей Я у судьи на прицеле (на прицеле) Товар, товар, товар, в шесть утра копы уже у дверей Я у судьи на прицеле (ага, на прицеле)
11 unread messages
[Zed] Le coffre est plein, cousin Viens, on y va maintenant, viens, on y va maintenant, viens, on y va maintenant Regarde-moi bien, cousin Je vais pas t'regarder, moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre

[Zed] Багажник набит, приятель, Давай, а теперь поехали, давай, валим, валим! Валим! Взгляни на меня, приятель, Уж я на тебя смотреть не буду, пристрелю, такова конкуренция
12 unread messages
[Koba LaD] Maintenant, maintenant

[Koba LaD] Давай-давай

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому