Wir alle fuhren raus nach Süden,
zu einem großen See,
So für ein Wander-Wochenend mit der ganzen Familie.
Das Hotel war sehr romantisch,
mit Tannenbäumen rings umher.
Doch am schönsten war der Blick
morgens aus dem Fenster.
Мы все отправились на юг,
К большому озеру.
На выходные выезжаем всей семьёй,
Отель был очень романтичным,
Полностью окружённый соснами.
Но, по-моему, лучший вид
Утром из окна.
2
unread messages
Nebel auf dem Wasser.
Jaja, das war
So wunderbar!
Nebel auf dem Wasser.
Туман над водой.
Да, это было
Так чудесно!
Туман над водой.
3
unread messages
Und schon am nächsten Morgen
packten wir uns Brote ein
Und los ging's über Berg und Tal
und über Stock und Stein.
Spät abends kehrten wir heim,
ich war wie gevierteilt,
Doch der Blick morgens
aus dem Fenster hat mich geheilt.
И уже на следующее утро
Мы собрали бутерброды
И отправились бродить по холмам и долинам,
Очертя голову.
Поздним вечером мы вернулись назад,
Я был разбит,
Но утренний вид
Из окна исцелил меня.
4
unread messages
Nebel auf dem Wasser.
Da wird mir leicht
Mein Auge feucht!
Nebel auf dem Wasser.
Туман над водой.
Это трогает меня
Мои глаза влажны!
Туман над водой.
5
unread messages
Nebel auf dem Wasser.
Nebel auf dem Wasser.
Туман над водой.
Туман над водой.
6
unread messages
Die Tage warn vorüber und wir fuhren wieder heim
Und durch die nächste Zeile entsteht ein schöner Reim.
Egal, wohin ich reise,
ob Wüste oder Schnee,
Jedes Mal denk ich an den Blick morgens auf den See.
Шли дни и мы засобирались назад
И через строку будет хорошая рифма.
Неважно, куда я отправлюсь,
будь то пустыня или снега,
Каждый раз я буду вспоминать то утро на озере.
7
unread messages
Nebel auf dem Wasser.
Ein weißer Schleier
Umgibt Möwen und Reiher.
Nebel auf dem Wasser.
Туман над водой
Белой вуалью
Укрывает чаек и цапель.
Туман над водой