Песня Friederich с переводом на русский | Группа knorkator | Альбом We want Mohr | Английский по песням K

Knorkator

We want Mohr

Friederich German

1 unread messages
Der Friederich, der Friederich, das war ein arger Wüterich! Er fing die Fliegen in dem Haus und riss ihnen die Flügel aus. Er schlug die Stühl und Vögel tot, die Katzen litten große Not. Und höre nur, wie bös er war: Er peitschte seine Gretchen gar!

Фридерих, Фридерих – то был несносный изверг! Он ловил мух в доме и отрывал им крылья, ломал стулья, забивал птиц до смерти, кошки страдали в большой нужде. И только послушай, какой он был злой: он хлестал плеткой свою Гретхен!
2 unread messages
Am Brunnen stand ein großer Hund, trank Wasser dort mit seinem Mund. Da mit der Peitsch herzu sich schlich der bitterböse Friederich. Und schlug den Hund, der heulte sehr, und trat und schlug ihn immer mehr. Da biss der Hund ihn in das Bein, recht tief bis in das Blut hinein.

Возле колодца стояла большая собака, пила оттуда воду, тут с плеткой подкрался противный Фридерих и ударил ее, что та взвыла, наступил и бил ее все больше. Собака же укусила его в ногу глубоко, аж прямо до крови.
3 unread messages
Der Hund an Friederichs Tischchen saß, wo er den großen Kuchen aß. Aß auch die gute Leberwurst und trank den Wein für seinen Durst. Die Peitsche hat er mitgebracht und nimmt sie sorglich sehr in Acht.

Собака сидела за столиком Фридериха, где ела большой пирог, еще неплохую ливерную колбасу и пила вино в своей жажде. Плетку она принесла с собой и не выпускала ее из виду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому