Песня Krieg с переводом на русский | Группа knorkator | Альбом Widerstand ist zwecklos | Английский по песням K

Knorkator

Widerstand ist zwecklos

Krieg German

1 unread messages
Ein Leben lang lagen wir in weichen Betten, In Plüsch und Daunen, in Samt und Seide. Wir kannten nichts Böses, es gab nur die netten, kastrierten Schafe auf der Luxusweide. Verständnis und Rücksicht, Gefühl, Langeweile, Keiner schlug zu, alle hatten sich lieb. Wir aßen nur Brei und gekochtes Gemüse, Die Muskeln erschlafften und der Blick wurde trüb.

Всю свою жизнь мы пролежали в мягких кроватях, В плюше и пуху, в бархате и шёлках. Мы не знали зла, кругом были лишь милые, Кастрированные барашки на роскошных пастбищах. Понимание и уважение, эмоции, скука, Никто не дрался, все любили друг друга. Мы ели лишь кашу и варёные овощи, Мышцы обмякли, глаза помутнели.
2 unread messages
Doch das Elend hat ein Ende, heute darfst du dich erheben. Spannung, Action, Abenteuer, Und ein klares Ziel im Leben.

Но страданиям приходит конец, Сегодня ты можешь подняться с колен. Волнение, действие, приключение И ясная цель в жизни.
3 unread messages
Auf in den Krieg! Die Zeit ist gekommen, sie schicken uns los. Auf in den Krieg! Die Stimmung ist gut, die Erwartungen groß. Auf in den Krieg! Die Waffen sind scharf und der Haß ist geschürt. Auf in den Krieg! Jetzt wird bombardiert!

На войну! Время пришло, нас отсылают вперёд. На войну! Настрой хорош, ожидания велики. На войну! Оружие остро и ненависть разгорается. На войну! Сейчас начнётся бомбардирование!
4 unread messages
Vorbei ist die Ära der Diplomaten, der Kompromisse und der Diskussionen. Vorbei sind die Zeiten der Menschenrechte, es ist uns egal, wir haben Kanonen. Gebt auf, Ihr erbärmlichen Friedensapostel, keiner glaubt Eure Verschwörungstheorien. Das Volk ist bereit und erwartet Befehle, und Ihr seid als Freaks und Chaoten verschrien.

Пришёл конец эре дипломатов, Компромиссов и дискуссий. Прошли времена прав человека, Нам наплевать, ведь у нас есть пушки. Сдавайтесь, вы, жалкие апостолы мира, Никто не верит вашим теориям заговора. Люди готовы и ожидают приказов, А вы прослывёте лишь фриками и ротозеями.
5 unread messages
Panzer rollen, Bomben fallen, alles fliegt uns um die Ohren. Doch wir glauben und wir kämpfen, nur wer zweifelt, hat verloren.

Катятся танки, падают бомбы, Всё разлетается у наших ушей. Но мы верим и мы боремся, Лишь тот, кто в сомнениях, проигрывает.
6 unread messages
Auf in den Krieg! Nimm den Helm, deine Stiefel und das Gewehr. Auf in den Krieg! Kein Zweifeln, kein Zögern, kein Warten mehr. Auf in den Krieg! Gehorsam, Respekt, Entschlossenheit. Auf in den Krieg! Das ist deine Zeit!

На войну! Возьми шлем, свои сапоги и винтовку. На войну! Без сомнения, без колебаний, пора. На войну! Послушание, уважение, решительность. На войну! Это твоё время!
7 unread messages
Auf in den Krieg! Dem Feind entgegen! Auf in die Schlacht! Gebt Euer Leben!

На войну! Навстречу врагу! В бой! Отдайте свои жизни!
8 unread messages
Der Staub legt sich, es wird still und kalt. Alles kaputt, doch es ist lang noch nicht vorbei.

Пыль оседает, становится тихо и холодно. Всё вокруг уничтожено, но это ещё далеко не конец.
9 unread messages
Ja, wir brennen alles nieder, steigen über Schutt und Leichen. Denn der Tod gehört zum Leben, altes Fleisch muss neuem weichen.

Да, мы сжигаем всё дотла, Поднимаясь над обломками и телами. Ведь смерть принадлежит жизни, Старая плоть должна уступить место новой.
10 unread messages
Auf in den Krieg! Die Zeit ist gekommen, sie schicken uns los. Auf in den Krieg! Die Stimmung ist gut, die Erwartungen groß. Auf in den Krieg! Die Waffen sind scharf und der Haß ist geschürt. Auf in den Krieg! Jetzt wird transponiert!

На войну! Время пришло, нас отсылают вперёд. На войну! Настрой хорош, ожидания велики. На войну! Оружие остро и ненависть разгорается. На войну! Сейчас начнётся транспонирование!
11 unread messages
Auf in den Krieg! Zeig' uns den Feind und wir greifen an! Auf in den Krieg! Land gegen Land, Mann gegen Mann. Auf in den Krieg! Deine Wut, deinen Zorn, lass alles raus! Auf in den Krieg! Immer geradeaus!

На войну! Покажи нам врага и мы бросимся в бой! На войну! Страна против страны, человек против человека. На войну! Твой гнев, твоя ярость, выпусти их! На войну! Ни шагу назад!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому