Ascend the mountain
The edge of sanity
My vision is in focus
And my eyes deceive me not
With the heat of a thousand suns
The torch is lit for me
The darkness set ablaze
Wisdom in clarity
Восхожу на гору.
Край здравомыслия.
Моё зрение в фокусе,
И глаза меня не обманывают.
С жаром тысячи солнц
Факел зажжён для меня
Тьму подожгли.
Мудрость в ясности.
2
unread messages
And I unmask the beast
I was blind, but now I see
И я разоблачаю зверя,
Я была слеп, но теперь я вижу.
3
unread messages
Eyes wide open
Nothing is for free
Eyes wide open
(And now I see)
Eyes wide open
Show your true face to me
I was blind, but now I see
С широко открытыми глазами.
Ничто не даётся даром.
С широко открытыми глазами.
(И теперь я вижу)
С широко открытыми глазами.
Покажи мне своё истинное лицо.
Я была слеп, но теперь я вижу.
4
unread messages
I peer behind the looking glass
The truth of what once was has set me free
With the sin of a thousand lies
The words you spokе to me
A beast you cannot tame
Wе rise above the flame
Я заглядываю за зазеркалье,
Правда о том, что когда-то было, освободила меня.
С грехом тысячи подлогов,
Слова, которые ты говоришь мне.
Зверь, которого ты не можешь приручить.
Мы поднимаемся над пламенем.
5
unread messages
I unmask the beast
I was blind, but now I see
Я разоблачаю зверя,
Я была слепа, но теперь я вижу.
6
unread messages
Eyes wide open
Nothing is for free
Eyes wide open
(And now I see)
Eyes wide open
Show your true face to me
I was blind, but now I see
Now I see
С широко открытыми глазами.
Ничто не даётся даром
С широко открытыми глазами.
(И теперь я вижу)
С широко открытыми глазами.
Покажи мне свое истинное лицо.
Я была слепа, но теперь я вижу.
Теперь я вижу.
7
unread messages
Second sight has set me free
I was blind, but now I see
Ясновидение освободило меня.
Я была слепа, но теперь я вижу.
8
unread messages
Eyes wide open
Nothing is for free
Eyes wide open
(And now I see)
Eyes wide open
Show your true face to me
I was blind, but now I see
Now I see
С широко открытыми глазами.
Ничто не даётся даром
С широко открытыми глазами.
(И теперь я вижу)
С широко открытыми глазами.
Покажи мне свое истинное лицо.
Я была слепа, но теперь я вижу.
Теперь я вижу.
9
unread messages
Eyes wide open
Eyes wide open
Eyes wide open
Eyes wide open
С широко открытыми глазами.
С широко открытыми глазами.
С широко открытыми глазами.
С широко открытыми глазами.