K

Kiss

Animalize

Under the gun English

1 unread messages
Lookin' for a thrill, you'll get it my way Let's hit the highway, I'll take you down Shoot out in the night, lookin' for action The main attraction is back in town Press the pedal to the metal, on your mark, set, go

Ищешь острых ощущений — Ты получишь их, как мне нравится. Выезжай на шоссе — и я уложу тебя. Перестрелка в ночи — поиск действия. Главная достопримечательность снова в городе. Жми педаль до упора! На старт! Внимание! Марш!
2 unread messages
Under the gun - do your living on the trigger Under the gun - walk on the wire Under the gun - when the stakes are gettin' bigger Under the gun - take aim and fire

(Под прицелом) Ты живешь на спусковом крючке? (Под прицелом) Ходишь по проволоке? (Под прицелом) Когда ставки увеличиваются, (Под прицелом) Прицелься и выстрели.
3 unread messages
I don't need a reason to get crazy, I'm gettin' crazy and that's enough Show me somethin' strange, I'll make it stranger I swear that danger runs in my blood Press the pedal to the metal, on your mark, set, go When the dust begins to settle, everybody's gonna know

Мне не нужна причина, чтобы сходить с ума. Я схожу с ума — и этого достаточно. Покажи мне что-нибудь странное — И я сделаю это еще более странным. Клянусь, что опасность бежит в моей крови. Жми педаль до упора! На старт! Внимание! Марш! Когда пыль уляжется, все узнают.
4 unread messages
Under the gun - do your living on the trigger Under the gun - walk on the wire Under the gun - when the stakes are gettin' bigger Under the gun - take aim and fire

(Под прицелом) Ты живешь на спусковом крючке? (Под прицелом) Ходишь по проволоке? (Под прицелом) Когда ставки увеличиваются, (Под прицелом) Прицелься и выстрели.
5 unread messages
(fire, fire) fire (fire)

Огонь! Огонь! Огонь!
6 unread messages
Well there's no speed limit where I'm comin' from Let's hit the highway doin' 69!!

Там, откуда я родом, нет ограничений скорости. Мчись по шоссе со скоростью 69 миль в час!
7 unread messages
Press the pedal to the metal, on your mark, set, go When the dust begins to settle, everybody's gonna know

Жми педаль до упора! На старт! Внимание! Марш! Когда пыль уляжется, все узнают.
8 unread messages
Under the gun - do your living on the trigger Under the gun - walk on the wire Under the gun - when the stakes are gettin' bigger Under the gun - take aim and fire

(Под прицелом) Ты живешь на спусковом крючке? (Под прицелом) Ходишь по проволоке? (Под прицелом) Когда ставки увеличиваются, (Под прицелом) Прицелься и выстрели.
9 unread messages
under the gun, under the gun, under the gun C'mon boys (fire) I can't hear you - (fire) Fire!

Под прицелом, под прицелом, под прицелом... Давайте, парни! Огонь! Я не слышу вас! Огонь! Огонь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому