K

Kiss

Hot in the shade

Cadillac dreams English

1 unread messages
When I was seventeen, found out just what it means If you can get it free, it just ain't worth a damn When I heard the preacher say, don't throw your life away I got that message, and I wrote it on the wall

Когда мне было семнадцать, я понял, что это значит. Если ты можешь получить это бесплатно, Это не стоит и ломаного гроша. Когда я слышал, как проповедник говорит: «Не растрачивай свою жизнь напрасно», Я получил это послание и написал его на стене.
2 unread messages
I don't want anybody tellin' me lies, no, I don't want your diamond ring 'Cause you ain't got my size

Я не хочу, чтобы мне врали, Я не хочу вашего бриллиантового кольца, Потому что у вас нет моего размера.
3 unread messages
I want money, money, that's what I need, I got Cadillac dreams, please mister don'tcha take it from me Give me money, money, more than I need, I got Cadillac dreams waitin' on me Cadillac dreams, Cadillac dreams

Я хочу денег, денег — это все, что мне нужно. Я мечтаю о «Кадиллаке» Прошу, мистер, не отнимайте этого у меня. Дайте мне денег, денег; больше, чем мне нужно. Мечты о «Кадиллаке» посещают меня. Мечты о «Кадиллаке», мечты о «Кадиллаке»...
4 unread messages
When I had the young boy blues, I paid some young boy dues I learned the hard way, there's a heartbreak every day Stone cold reality came crashing down on me Well life was hard on me, but I still don't give a damn

Когда меня одолевали юношеские печали, Я делал то, что положено молодым людям. Я познал тяжелым путем ежедневную душевную боль, Жестокая реальность обрушилась на меня. Жизнь была сурова со мной, но мне наплевать.
5 unread messages
When I was seventeen I was an angry young man But I won't let just anybody tell me who I am

Когда мне было семнадцать, Я был сердитым молодым человеком. Но я не позволю никому говорить мне, кто я такой.
6 unread messages
I just want money, money, that's all I need I got Cadillac dreams, hey mister don'tcha take it from me Give me money, money, more than I need, these Cadillac dreams are waitin' on me

Я хочу денег, денег — это все, что мне нужно. Я мечтаю о «Кадиллаке» Эй, мистер, не отнимайте этого у меня. Дайте мне денег, денег; больше, чем мне нужно. Мечты о «Кадиллаке» посещают меня.
7 unread messages
Didn't have the time of day, till this dream was born You can't take that away, you can't take that away from me

На меня не обращали внимания, Пока не родилась эта мечта. Вы не сможете отнять ее, Вы не сможете отнять ее у меня.
8 unread messages
When I was seventeen, there was this beauty queen Checked in a one room suite, the back seat of my car When you want all the best things money can buy You gotta reach down inside of you, to reach up to the sky

Когда мне было семнадцать, У меня была эта красивая королева, Которая регистрировалась в номере люкс, На заднем сиденье моей машины. Если ты хочешь все лучшее, что можно купить за деньги, Ты должен заглянуть в себя, чтобы дотянуться до неба.
9 unread messages
Yeah, I want money, money, that's all I need I got Cadillac dreams, hey mister you can't take that from me I want money, money, more than I need, I got Cadillac dreams waitin' on me

Да, я хочу денег, денег — это все, что мне нужно. Я мечтаю о «Кадиллаке» Эй, мистер, не отнимайте этого у меня. Я хочу денег, денег; больше, чем мне нужно. Мечты о «Кадиллаке» посещают меня.
10 unread messages
Money, money, that's what I need We're drivin' in my Chevy with my Cadillac dreams Someday, one day, just you and me We'll ride inside these Cadillac dreams

Деньги, деньги — это все, что мне нужно. Мы едем в моем «Шевроле» с моими мечтами о «Кадиллаке». Когда-нибудь однажды мы с тобой Въедем в эти мечты о «Кадиллаке».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому