He always wears his bible belt
The collar under his head
It's like a noose around his neck
Он всегда носит свой библейский пояс
Воротник под голову
Это как петля вокруг его шеи
2
unread messages
His sandaled feet don't touch the ground
Ears don't hear a sound
Seduction Of The Innocent
Его ноги в сандалиях не касаются земли
Уши не слышат ни звука
Соблазнение невинных
3
unread messages
Everybody thinks there's always a reason
Need a reason to cry
You kiss the hand of the man for all seasons
And don't know why
Каждый думает что всегда есть причина
Нужна причина чтобы плакать
Ты целуешь руку человека на все времена
И непонятно почему
4
unread messages
Say it friend, if you had to do it all over again
Would you know the trickery that he's prayin?
Скажи, друг, если бы все нужно было сделать снова
Ты бы узнал всю обманчивость его молитв?
5
unread messages
The padre looks well fed
Remember what the good book said
Vultures circle overhead
Святой отец выглядит очень сытым
Помни что говорит хорошая книга
Стервятники кружат над головой
6
unread messages
Whatever gets you through the night
Friends sing to clear your mind
Seduction Of The Innocent
Что бы ни помогало тебе пережить ночь
Друзья поют чтоб очистить твое сознание
Соблазнение невинных
7
unread messages
Everybody thinks there's always a reason
Need a reason to cry
You kiss the hand of a man for all seasons
And don't know why
Каждый думает что всегда есть причина
Нужна причина чтобы плакать
Ты целуешь руку человека на все времена
И непонятно почему
8
unread messages
Say it friend, if you had to do it all over again
Would you know the trickery that he's prayin'?
Everybody thinks there's always a reason
Need a reason to cry
You kiss the hand of the man for all seasons
And don't know why
Скажи, друг, если бы все нужно было сделать снова
Ты бы узнал всю обманчивость его молитв?
Каждый думает что всегда есть причина
Нужна причина чтобы плакать
Ты целуешь руку человека на все времена
И непонятно почему
9
unread messages
Say it friend, if you had to do it all over again
Would you know the trickery that he's prayin'?
Скажи, друг, если бы все нужно было сделать снова
Ты бы узнал всю обманчивость его молитв?