K

Kirlian camera

Erinnerung

Der Letzte Tourist In Europa German

1 unread messages
Ich suche in dem blutenden Europa nach dem, wovon ich träume im Exil, Ich suchte Künstler, ewig bunte Gärten, mit Bildern Rembrandts, mit Versen von Vergil.

Я ищу в истекшей кровью Европе Все то, о чем мечтал в изгнании, Найти художников и цветущие сады С картин Рембрандта и из стихов Вергилия.
2 unread messages
Unter einer Kirchenkuppel in Warszawa Will ich vor den Ikonen stehen Und am Abend will ich wandeln durch Venedig, Und die Paläste an der Rialto Brücke sehen.

Под церковным куполом в Варшаве Хочу постоять перед иконами, А вечером прогуляться по Венеции И увидеть дворцы у моста Риальто.
3 unread messages
Ich bin der letzte Tourist in Europa, und wie ein Ruheloser irre ich umher. Ich will nach Wien, um Mozart zu treffen, Ich will nach Rom, vor Raffael zu knien.

Я последний турист в Европе, В беспокойстве кружу по округе. Я хочу поехать в Вену, что бы услышать Моцарта, Хочу в Риме преклонить колени перед Рафаэлем.
4 unread messages
Ich will nach London, nach Stratford on Avon, Ich will nach Brügge, Antwerpen, Brüssel. Und als der letzte Tourist in Europa Sehen die Dächer von Paris vom Tour d'Eiffel.

Я хочу поехать в Лондон, в Стратфорд-на-Эйвон, Я хочу поехать в Брюгге, Брюссель и Антверпен. И быть последним туристом в Европе, Смотрящим на парижские крыши с Эйфелевой башни.
5 unread messages
Ich sagte das Dichterhaus in Weimar Trank den Duft von tausend Rosen in Athen. Und den halbverkohlten Band vom Buch der Liebe Fand ich in einer Ruine in Berlin.

Читать вслух в Доме Поэтов в Веймаре Об ароматах тысяч роз в Афинах И найти обгоревший томик Книги Любви В берлинских руинах.
6 unread messages
Ich habe geträumt vor dem alten Schloss in Dresden, Stand voller Ehrfurcht vor Lübecks Gotik, Und irgendwo in einem kleinen Rund bei Leipzig Hörte ich die Klänge von Beethovens Musik.

Оказаться перед старым дрезденским замком И оцепенеть в восторге от готики Любека, И где-нибудь под Лейпцигом Вдруг услышать Бетховена.
7 unread messages
Ich möchte überall dorthin nach Europa, Wo die Liebe Schiffbruch erlitt Ans Grab von Romeo und Julia in Verona Zu einem kleinen stillen Gebet.

Я хочу оказаться там в Европе, Где любовь разбилась о скалы На могиле Ромео и Джульетты в Вероне, Вознести молчаливую молитву.
8 unread messages
Zu den dorischen Säulen der Akropolis, Zu Pallas Athene mit dem Speer in der Hand, Das gibt mir Mut, meinem Schicksal zu begegnen, Und in Sokrates sonnigem Land.

У дорических колонн Акрополя Рядом с Афиной Палладой, Смело встретиться со своей судьбой В солнечной стране Сократа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому