K

Kinks the

State of confusion

Heart of gold English / Английский язык

1 unread messages
Growing up isn't easy to do Especially for one who always knew You would always come up second best Is that why you have such bitterness?

Взрослеть не так уж и легко, Особенно для того, кто всегда знал, Что он будет на втором месте. Поэтому ты так огорчена?
2 unread messages
The apple of your father's eye And always by your brother's side Then a little sister came along And you found all the affection suddenly gone

Свет очей твоего отца, И всегда рядом со своим братом. А потом появилась сестренка И ты обнаружила, что вся любовь внезапно исчезла.
3 unread messages
But underneath that cold exterior I know you've got a heart of gold So aloof, so superior But you've got a heart of gold

Но под этой холодной внешностью Я знаю, что у тебя золотое сердце. Такая отстраненная, такая надменная, Но у тебя золотое сердце.
4 unread messages
Watch out, don't get caught in the crossfire Watch out, she's still growing up, she's in a rage I guess she's reached that difficult age

Берегись, не попади под перекрестный огонь, Осторожно, она все еще растет, она в ярости. Я думаю, она уже достигла трудного возраста.
5 unread messages
Growing up is very hard to do Everybody watching your every move Your private life always on view But jealousy never really suited you But I know that

Взрослеть очень трудно, Все следят за каждым твоим движением, Твоя личная жизнь всегда на виду, Но ревность никогда не была тебе к лицу. Но я знаю, что
6 unread messages
Underneath that rude exterior There's got to be a heart of gold Underneath that hard exterior Is a little girl waiting to be told You've got a heart of gold She's got a heart of gold

Под этой суровой внешностью Должно быть золотое сердце. Под этой жесткой наружностью Маленькая девочка, которая ждет, что ей скажут — «У тебя золотое сердце» У нее золотое сердце.
7 unread messages
I couldn't understand your attitude I only wanted to take a photograph of you But I was shocked when I heard what you had to say You picked up my camera, threw it away I didn't really mean to ruin your day

Я не знал, как ты к этому отнесешься, Я лишь хотел сфотографировать тебя. Но я был потрясен, услышав, что ты сказала, Ты взяла мою камеру и выбросила ее. Я действительно не хотел портить тебе день.
8 unread messages
Now I see you've got a little girl of your own Little princess certainly grown And there's a man, he's smiling at you He must have been the one who always knew You had a heart of gold

Теперь я вижу, что у тебя самой маленькая девочка. Маленькая принцесса, конечно, выросла, И есть мужчина, он улыбается тебе. Должно быть, он был тем, кто всегда знал, Что у тебя золотое сердце.
9 unread messages
Underneath that rude exterior You've got a heart of gold So aloof, so superior But you've got a heart of gold Underneath that rude exterior You've got a heart of gold Underneath that hard exterior You've got a heart of gold

Под этой суровой наружностью У тебя золотое сердце. Такая отстраненная, такая надменная, Но у тебя золотое сердце. Под этой суровой наружностью У тебя золотое сердце. Под этой жесткой наружностью У тебя золотое сердце.
10 unread messages
Watch her, she'll give you a broadside But I know that inside She got a heart of gold

Осторожно, она отругает тебя, Но я знаю, что внутри У нее золотое сердце.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому