K

Kingdom come

Independent

Easy talking hardline English / Английский язык

1 unread messages
Got it all — everlasting sunshine Can't recall — when I had a bad time Something's wrong it's getting colder Things have changed but it ain't over Need a break — allowing all the changes

Всё у меня есть: солнце сияет беспрерывно. Не могу припомнить, когда мне было плохо. Но что-то не так: становится холодно. Многое изменилось, но лучше не стало. Нужна передышка для перемен во всём.
2 unread messages
Easy talking hardline Showing off your sharp mind Putting on a sad smile Doesn't help — never mind Take a walk in my shoes Facing all the bad news All you'd see are stop signs

Лёгкость категоричных заявлений, острый ум напоказ; натягивание грустной улыбки не помогает — не беда. Прогуляйся в моей шкуре, натыкаясь на все эти дурные вести. Всё, что ты увидишь, — знаки «стоп».
3 unread messages
Coming down — taking on a hard way Finding out — when to make the right play Hard to keep my anger silent Sticking to my own commitment Gotta wait — there's gonna be a right time

Падаю духом, вступаю на трудный путь. Определяю, когда лучше сделать правильный шаг. Мне трудно сдерживать гнев — выполняю собственное обещание. Вынужден ждать: подходящий момент наступит.
4 unread messages
Easy talking hardline Showing off your sharp mind Putting on a sad smile Doesn't help — never mind Take a walk in my shoes Facing all the bad news All you'd see are stop signs

Лёгкость категоричных заявлений, острый ум напоказ; натягивание грустной улыбки не помогает — не беда. Прогуляйся в моей шкуре, натыкаясь на все эти дурные вести. Всё, что ты увидишь, — знаки «стоп».
5 unread messages
Letting go — believing in a good cause Lot of times I've almost dropped it My inner voice made me fight it The call is out — the mission is believing

Покоряюсь, верю, что это благое дело. Много раз я почти бросал его. Внутренний голос вынуждал меня бороться. Призыв прозвучал: задача — верить.
6 unread messages
Easy talking hardline Showing off your sharp mind Putting on a sad smile Doesn't help — never mind Take a walk in my shoes Facing all the bad news All you'd see are stop signs Everlasting red lights

Лёгкость категоричных заявлений, острый ум напоказ; натягивание грустной улыбки не помогает — не бери в голову. Прогуляйся в моей шкуре, натыкаясь на все эти дурные вести. Всё, что ты увидишь, — знаки «стоп». Нескончаемые красные сигналы.
7 unread messages
Take a walk in my shoes Facing all the bad news

Прогуляйся в моей шкуре, натыкаясь на весь этот негатив…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому