The darkness came closer to home on the following night
And Miriam slept like a rock when Jonathan's face went white
The bedroom was ice cold but the fire was burning still
The blinding light, the family ghost had risen again!
Следующей ночью темнота подступила ближе к дому.
Мириам спала как убитая, когда Джонатан вдруг побледнел.
В спальне было очень холодно, но огонь в камине ещё горел,
В ослепительном свете фамильный призрак восстал вновь!
2
unread messages
The Ghost!
Призрак!
3
unread messages
"Don't be scared, don't be scared now, my friend
I am Count de La Fey
Let me take you to the crypt down below
Where Abigail rests
Let Miriam sleep
She never would understand
Now come let us go
It's time to know..."
«Не бойтесь, не бойтесь, друг мой!
Я — граф де Ла Фей.
Позвольте, я отведу вас в склеп, что под нами,
Где покоится Эбигейл.
Пусть Мириам спит,
Она всё равно никогда не поймёт.
А теперь идёмте,
Пришло время узнать...»
4
unread messages
"Beware of the slippery stairs
You could easily fall and break your neck!
Hand me that torch and I will lead the way
To the secret in the dark (Secret in the dark)
Take a look into the vault!"
«Осторожно на скользкой лестнице,
Вы запросто можете упасть и свернуть себе шею!
Подайте мне тот факел, и я укажу путь к тайне,
Сокрытой во мраке (Тайна во мраке)
Загляните в подвал!»
5
unread messages
"Ah, the vault...
The sarcophagus of a child!"
«Ах, подвал...
Здесь саркофаг ребёнка!»
6
unread messages
"Abigail has been in here for years and years...
Stillborn! (Born! Born! Born!)"
«Эбигейл находилась здесь много-много лет...
Мертворождённая! (Рождённая! Рождённая! Рождённая!)»
7
unread messages
"Oh, damn!"
«О, чёрт возьми!»
8
unread messages
"The spirit of Abigail is inside your wife
And there's only one way you can stop the rebirth of evil itself:
You must take her life now!"
«Дух Эбигейл живёт внутри вашей жены,
И есть лишь один способ остановить возрождение чистого зла:
Вы должны сейчас же лишить её жизни!»