K

King diamond

The puppet master

Darkness English / Английский язык

1 unread messages
For 13 days we have trained and trained We're learning to walk again We're learning to stretch our skin

Тринадцать дней изнурительных тренировок: Мы учимся снова ходить, Мы учимся растягивать свою кожу.
2 unread messages
Every time THEY bring us back to life Little jars come down from the shelves Every time we feel the sting Every time we feel the Blood going in, the Blood going in...

Каждый раз, когда ОНИ возвращают нас к жизни, Количество банок на полках уменьшается. Каждый раз мы чувствуем, как в нас втыкают иглы. Каждый раз мы ощущаем, как в нас вливают кровь...
3 unread messages
Our eyes are now our minds Our Souls are in our magical skin The Blood THEY use must come from our own Living just an hour, and then we fade again

Наши глаза теперь стали нашим сознанием, Наши души теперь заключены в волшебной коже. Кровь, которую ОНИ используют — наша собственная кровь! Мы живём всего лишь час, а затем снова угасаем...
4 unread messages
"In the Darkness we live our lives" In the dark we die again "In the Darkness we live our lives" In the dark we die and die and die again

«Во тьме мы проживаем свои жизни» Во тьме мы снова умираем... «Во тьме мы проживаем свои жизни» Во тьме мы умираем снова и снова, снова и снова...
5 unread messages
Darkness... Darkness...

Тьма... Тьма...
6 unread messages
Every night Victoria and I We spend what's left of the Blood in our systems Sitting on opposite shelves Talking with our eyes, trying to remember It is all that we've got!

Каждую ночь мы с Викторией Тратим остатки нашей крови. Сидя на полках напротив друг друга, Мы общаемся взглядами, пытаемся вспомнить... И это всё, что у нас осталось!
7 unread messages
Our eyes are now our minds Our Souls are in our magical skin We're living through our memories And it's worth it!

Наши глаза теперь стали нашим сознанием, Наши души теперь заключены в волшебной коже, Мы живём нашими воспоминаниями... И оно того стоит!
8 unread messages
"In the Darkness we live our lives" In the dark we die again "In the Darkness we live our lives" In the dark we die and die and die again

«Во тьме мы проживаем свои жизни» Во тьме мы снова умираем... «Во тьме мы проживаем свои жизни» Во тьме мы умираем снова и снова, снова и снова...
9 unread messages
Darkness... Darkness The Puppet Master is here again!

Тьма... Тьма... Кукольник снова вернулся!
10 unread messages
[P.M.:] "Tonight you will dance for me Puppet Girl Tonight no strings attached"

[Кукольник:] «Сегодня вечером ты будешь танцевать для меня, девочка! Сегодня вечером, безо всяких нитей!»
11 unread messages
"But I can't, never ever did I dance, oh I don't have a chance"

«Но я не могу, я никогда не танцевала, у меня не получится!»
12 unread messages
[P.M.:] "Dance"

[Кукольник:] «Танцуй!»
13 unread messages
"I take a step, oh I try my best I stumble into the shelves with all the jars..."

«Я делаю шаг... О, я стараюсь изо всех сил! Я натыкаюсь на полку с банками...»
14 unread messages
6...6...6 of them coming down Broken glass and Puppet life is on the floor

Шесть... Шесть... Шесть банок падают и разбиваются. Жизнь марионеток растекается по полу...
15 unread messages
"In the Darkness we live our lives..."

«Во тьме мы проживаем свои жизни...»
16 unread messages
[P.M.:] "Send her far away, far away from here"

[Кукольник:] «Заберите её и отошлите подальше отсюда!»
17 unread messages
"In the Darkness we live our lives..."

«Во тьме мы проживаем свои жизни...»
18 unread messages
[P.M.:] "To the other theater, tomorrow morning she must be gone! Send her to Berlin, send that Puppet to Berlin"

[Кукольник:] «В другой театр! Чтобы завтра утром её здесь не было! Отправьте её в Берлин! Отправьте эту марионетку в Берлин!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому