K

King diamond

The puppet master

The puppet master English / Английский язык

1 unread messages
Night time in Budapest So many people are waiting in line Darkness without a glow What a night to be watching a Christmas show!

Ночь. Будапешт. Столько народу стоит в очереди... Вокруг непроглядная тьма, Что за ночка для рождественского представления!
2 unread messages
What a magical mystery feeling! Dancing at the end of their silvery strings Almost human in size Like children with plague in their flesh These Puppets are oh so grotesque!

Что за волшебное, таинственное чувство! Танцующие на кончиках серебряных нитей, Размером почти в человеческий рост, Словно дети, поражённые чумой, Эти марионетки выглядят так причудливо!
3 unread messages
Night time in Budapest The Puppet Theater is so dark inside Gas lamps light the stage We're watching as the curtain begins to rise

Ночь. Будапешт. В кукольном театре так темно, Лишь газовые лампы освещают сцену, И мы следим за тем, как поднимается занавес...
4 unread messages
What a magical mystery feeling! Dancing at the end of their silvery strings Almost human in size Like children with plague in their flesh These Puppets are so grotesque!

Что за волшебное, таинственное чувство! Танцующие на кончиках серебряных нитей, Размером почти в человеческий рост, Словно дети, поражённые чумой, Эти марионетки выглядят так причудливо!
5 unread messages
Sssssshhhh... here come the Puppets! There is 1... 2... I see 3 Puppets waiting in the wing Then they start to walk, in line... And suddenly they're all on the stage I see the Puppet Master high above on the walkway He pulls one string and up goes a leg... Down goes a head He pulls one more and he lets them all go!

Шшшшш... а вот и марионетки! Одна, две... три марионетки, я вижу, как они ждут начала шоу. Они начинают двигаться, выстраиваются в линию... И внезапно оказываются на сцене. Высоко над ней, на мостике, я вижу Кукольника. Он дёргает за одну нить, и кукла поднимает ногу, Тянет за другую — опускается голова. Затем он дёргает за ещё одну нить и отпускает их!
6 unread messages
No strings! None of them fall! No strings at all...

Никаких нитей! И ни одна марионетка не упала! Вообще никаких нитей...
7 unread messages
I take a look at the Little Drummer Boy, up on the stage... Oh no! I think he looked at me... Is he alive? I get a little scared... as he starts to play his drum On the skin of his hand, I see a little cut... BLOOD!

Я перевожу взгляд на Маленького барабанщика на сцене... О нет! Кажется, он посмотрел на меня... Он что, жив?! Я слегка испугался... когда он начал играть на барабане. Я заметил маленький порез на его руке... КРОВЬ!
8 unread messages
Night time in Budapest So many things here are not what they seem But we love them all What a night to remember forevermore!

Ночь. Будапешт. Здесь многое не то, чем кажется. Но мы ведь это любим! И эта ночь запомнится навсегда!
9 unread messages
What a magical mystery feeling! Dancing at the end of their silvery strings Almost human in size Like children with plague in their flesh These Puppets are so grotesque!

Что за волшебное, таинственное чувство! Танцующие на кончиках серебряных нитей, Размером почти в человеческий рост, Словно дети, поражённые чумой, Эти марионетки выглядят так причудливо!
10 unread messages
The show has come to an end The Master himself is on the STAGE with his CHILDREN The curtain must fall And then the Puppets they are... gone!

Спектакль подошёл к концу, И на СЦЕНУ вышел сам Мастер со своими ДЕТЬМИ. Сейчас должен опуститься занавес... После чего марионетки... исчезли!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому