K

King crimson

Lizard

Indoor games English / Английский язык

1 unread messages
Indoor fireworks amuse your kitchen staff Dusting plastic garlic plants They snigger in the draught When you ride through the parlour Wearing nothing but your armour - Playing Indoor Games.

Комнатные фейерверки забавляют твоих кухонных рабочих, Покрывая пеплом искусственные побеги чеснока. Они хихикают на сквозняке, Когда ты скачешь через гостиную В одних доспехах, Играя в Комнатные Игры.
2 unread messages
One string puppet shows Amuse your sycophantic friends Who cheer your rancid recipes In fear they might offend, Whilst you loaf on your sofa Sporting falsies and a toga - Playing Indoor Games, Indoor Games.

Представления с куклой, подвешенной на одной струне Забавляют твоих льстивых друзей, Которые хвалят твои прогорклые кулинарные изыски, Опасаясь, обидеть тебя, Пока ты бездельничаешь на диване, Выставляя напоказ бюстгальтер с прокладками и тогу, Играя в Комнатные Игры, Комнатные Игры.
3 unread messages
Your mean teetotum spins arouse your seventh wife Who pats her sixty little skins And reinsures your life, Whilst you sulk in your sauna 'Cos you lost your jig-saw corner - Playing Indoor Games, Indoor Games.

Вращение твоего жалкого титотума2 будит твою седьмую жену, Которая приглаживает шестьдесят маленьких шкурок3 И перестраховывает твою жизнь, Пока ты хандришь, сидя в сауне, Ведь ты потерял угол своей головоломки, Играя в Комнатные Игры, Комнатные Игры.
4 unread messages
Each afternoon you train baboons to sing Or swim in purple perspex water wings. Come Saturday jump chopper, chelsea brigade, High bender-trender it's all Indoor Games.

Каждый день после полудня вы с ней учите бабуинов петь Или плаваете в лиловых плексигласовых спасательном жилетах. «Прыжки на мотоцикле по субботам», «Бригада Челси», «Крутой приверженец гей стиля» — это всё Комнатные Игры.
5 unread messages
No ball bagatelle incites Your children to conspire. They slide across your frying pan And fertilise your fire; Still you and Jones go madder Broken bones - broken ladder - Hey Ho...

Игра в багатель4 без шаров побуждает Ваших детей устроить заговор. Они скользят по вашей сковороде И распаляют ваш огонь5, Что делает вас с Джонсом еще безумнее, Сломанные кости — сломанная лестница, Хей хо…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому