A

Andrea bocelli

Sogno

'O mare e tu Portuguese (Portugal) / Португальский (Португалия) язык

1 unread messages
Sentir em nós Sentir em nós Uma razão Para não ficarmos sós E nesse abraço forte Sentir o mar Na nossa vóz, Chorar como quem sonha Sempre navegar Nas velas rubras deste amor Ao longe a barca louca perde o norte.

Почувствовать в нас, увидеть в нас причину, чтоб не оставаться в одиночестве, а в крепком объятии ощутить море в нашем голосе, плакать(кричать) как тот, кто мечтает всегда плыть под алыми парусами любви. Там далеко безумная лодка теряет курс.
2 unread messages
Ammore mio Si nun ce stess’o mare e tu Nun ce stesse manch’io Ammore mio L’ammore esiste quanno nuje Stamme vicino a Dio Ammore

Любовь моя, если б не было моря и тебя, не было бы и меня. Любовь моя, Любовь возможна, когда мы близки к Богу. Любовь.
3 unread messages
No teu olhar Um espelho de água A vida a navegar Por entre sonho e a mágoa Sem um adeus sequer. E mansamente, Talvez no mar, Eu feita em espuma encontre o sol do teu olhar, Voga ao de leve, meu amor Ao longe a barca nua a todo o pano.

В твоих глазах водная гладь отражения жизненного пути между мечтой и скорбью, даже без слова прощания. И мягко, возможно, в море я, обратившись в пену, найду солнце твоих глаз, так легко, моя любовь. Там далеко нагая лодка плывет на всей скорости.
4 unread messages
Ammore mio Si nun ce stess’o mare e tu Nun ce stesse manch’io Ammore mio L’ammore esiste quanno nuje Stamme vicino a Dio Ammore

Любовь моя, если б не было моря и тебя, не было бы и меня. Любовь моя, Любовь возможна, когда мы близки к Богу. Любовь.
5 unread messages
Ammore mio Si nun ce stess’o mare e tu Nun ce stesse manch’io Ammore mio L’ammore esiste quanno nuje Stamme vicino a Dio Ammore

Любовь моя, если б не было моря и тебя, не было бы и меня. Любовь моя, Любовь возможна, когда мы близки к Богу. Любовь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому