K

Kimya dawson

I'm sorry that sometimes I'm mean

Talking Ernest English / Английский язык

1 unread messages
Shoulda heard what my talking Ernest said to your talking Pee-wee He said "Last night that Furby it was talking to me Talking in the language of love"

Ты бы слышал, что мой говорящий Эрнест сказал твоему говорящему Пи-Ви, Он сказал: «Прошлой ночью со мной говорил Фёрби, Говорил на языке любви».
2 unread messages
And then my talking Ernest said to your talking Pee-wee He said "That mannequin head shoulda gone with The purple eye shadow instead"

И потом мой говорящий Эрнест сказал твоему говорящему Пи-Ви, Он сказал: «Голове этого манекена стоило бы выбрать Фиолетовые тени для век».
3 unread messages
And then my talking Ernest said to your talking Pee-wee He said "I don't mind them pokemon just as long As they leave me alone"

И потом мой говорящий Эрнест сказал твоему говорящему Пи-Ви, Он сказал: «Меня не волнуют покемоны до тех пор, Пока они ко мне не пристают».
4 unread messages
And then my talking Ernest said to your talking Pee-wee He said "Them garbage pail kids shoulda got a lot more credit For the wacky things they did"

И потом мой говорящий Эрнест сказал твоему говорящему Пи-Ви, Он сказал: «Дети с помойки должны получить больше славы За все безумные вещи, что они сделали».
5 unread messages
And then my talking Ernest said to your talking Pee-wee He said "Muhammad Ali Barbie really floats like a butterfly stings like a bee Floats like a butterfly stings like a bee, yeah yeah"

И потом мой говорящий Эрнест сказал твоему говорящему Пи-Ви, Он сказал: «Барби-Мухаммед Али действительно порхает, как бабочка, и жалит, как пчела, Порхает, как бабочка, и жалит, как пчела, да-да».
6 unread messages
But talking Ernest he was just making small talk There was something bigger on his mind "Gee, I'm glad it's raining, the gentle rhythm heals the hurt inside I'm really glad it's raining, the wounded warrior needs a place to hide Everyone needs someone they can count on til the end What they needed was a hero all I wanted was a friend All I wanted was a friend"

Но говорящий Эрнест просто болтал, На его уме было нечто гораздо большее. «Боже, я рад, что идёт дождь, его нежный ритм лечит раны внутри. Я так рад, что идёт дождь, ведь раненому воину нужно где-то укрыться. Всем нужен тот, на кого они могут рассчитывать до конца, Всё, что им было нужно – это герой, а я всего лишь хотел друга, Я всего лишь хотел друга».
7 unread messages
And then my talking Ernest said to your talking Pee-wee "Hey man, it's over" he said "have you heard the news? Jim Varney's dead, he's dead"

И потом мой говорящий Эрнест сказал твоему говорящему Пи-Ви, «Эй, парень, всё кончено», — сказал он, — «Ты слышал новости? Джим Варни мёртв, он мёртв».
8 unread messages
And then your talking Pee-wee said to talking Ernest "but my friend he's not gone, I pull the string on your back And he lives on and on, on and on"

И тогда твой говорящий Пи-Ви сказал говорящему Эрнесту: «Но, мой друг, он не исчез, я потяну за верёвочку на твоей спине, И он будет жить дальше и дальше».
9 unread messages
But then talking Pee-wee turned to Muhammad Ali Barbie And said "I'm glad I'm not talking Ernest 'cause that is a hell of a legacy That is a hell of a legacy, yeah yeah"

Но затем говорящий Пи-Ви обратился к Барби-Мухаммеду Али И сказал: «Я рад, что я не говорящий Эрнест, потому что это чертовски большое наследие, Это чертовски большое наследие, да-да».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому