A

A flock of seagulls

A flock of seagulls

Windows English

1 unread messages
My phobia has got me and I dare not leave the room I'm stare out of my window with my loneliness in bloom I try to call you and I try to call you From the phonebox down the hall I'd like to see you and I'd like to meet you Won't you please give me a call

Фобия достала меня, и я не смею покидать комнату. Я смотрю в окно с расцветом моего одиночества. Я пытаюсь позвонить тебе, пытаюсь позвонить Из телефонной будки внизу. Я хотел бы увидеть тебя, хотел бы встретиться, Не могла бы ты мне позвонить?
2 unread messages
Oh take a look at my window Oh take a look at my window Oh take a look at my window

О, взгляни на моё окно, О, взгляни на моё окно, О, взгляни на моё окно!
3 unread messages
I close my eyes and I think of you, a million miles away I pray you to be tomorrow where we were yesterday I try to call you and I try to call you But I just can't find the words I'd like to see you and I'd like to meet you, Is this misplace so absurd

Я закрываю глаза и думаю о тебе, ты где-то далеко, Прошу тебя, будь завтра там, где мы были вчера. Я пытаюсь позвонить тебе, пытаюсь позвонить, Но просто не могу найти слов. Я хотел бы увидеть тебя, хотел бы встретиться, Эта потеря так абсурдна.
4 unread messages
Oh take a look at my window Oh take a look at my window

О, взгляни на моё окно, О, взгляни на моё окно!
5 unread messages
A look at my window A look at my window A look at my window A look at my window

Взгляни на моё окно, Взгляни на моё окно! Взгляни на моё окно, Взгляни на моё окно!
6 unread messages
I stare out of my window and the empty streets below Behind the shades of fading glass I got nowhere else to go So I take a look at my window I take a look at my window

Я смотрю в окно на пустые улицы внизу, За тенями тускнеющего стекла, мне некуда идти, Поэтому я смотрю в своё окно, Я смотрю в своё окно.
7 unread messages
A look at my window A look at my window A look at my window A look at my window A look at my window A look at my window

Взгляни на моё окно, Взгляни на моё окно! Взгляни на моё окно, Взгляни на моё окно! Взгляни на моё окно, Взгляни на моё окно!
8 unread messages
Take a look at my window Take a look at my window

О, взгляни на моё окно, О, взгляни на моё окно!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому