Run the race that will lead to nowhere fast
Trapped in the haze of this mindless false reality
Wandering a path laid out by fools
That they call "progression" where chaos rules
Участвую в гонке, которая ни к чему не приведёт,
Заблудился в дымке этой бессмысленной лже-реальности.
Блуждаю по пути, проложенному глупцами,
Который они называют «прогрессом», где царит хаос.
2
unread messages
There is more to life than this
We are more than just this flesh
We are alive and our time has come
For a new awakening
В жизни есть нечто большее.
Мы больше, чем просто плоть,
Мы живы, и настал наш час
Нового пробуждения.
3
unread messages
Come death, come suffering, I will not live in fear
In this fleeting life where time escapes us
The path of least resistance is a slow, quiet death
I'd rather burn out than fade away
Пускай смерть, пускай страдания, но я не буду жить в страхе
Этой мимолетной жизнью, где время ускользает от нас.
Путь наименьшего сопротивления — это медленная, тихая смерть.
Я лучше сгорю, чем угасну!
4
unread messages
There is more to life than this
We are more than just this flesh
We are alive and our time has come
For a new awakening
В жизни есть нечто большее.
Мы больше, чем просто плоть,
Мы живы, и настал наш час
Нового пробуждения.
5
unread messages
I would rather die than live my life in fear
Out of step, no regrets in the new awakening
Я лучше умру, чем буду жить в страхе!
Не в ногу со всеми, без сожалений, пробудившись заново!
6
unread messages
I will not live in fear
Live life with no regrets
I will not live in fear
I will not live in fear
Я не буду жить в страхе,
Я буду жить без сожалений!
Я не буду жить в страхе!
Я не буду жить в страхе!
7
unread messages
There is more to life than this
We are more than just this flesh
We are alive and our time has come
For a new awakening
В жизни есть нечто большее.
Мы больше, чем просто плоть,
Мы живы, и настал наш час
Нового пробуждения.