Jedes Mal, wenn ich bei dir bin,
schaltest du dein Radio ein
Immer dann, wenn ich dich küssen will,
lass ich es lieber sein
Sie spielen überall dasselbe,
Falcos neue LP
Ich hör Madonna und Chris de Burgh,
nur die Ärzte hör ich nie!
Каждый раз, когда к тебе я прихожу,
включаешь радио.
Каждый раз, когда хочу поцеловать тебя,
хотелось бы выключить его.
Оно вещает все одно и то же,
новый лонг плей1 Фалько.
Слушаю Мадонну и Крис де Бург,
только Ерцте2 не слушаю я никогда!
2
unread messages
Und darum tret ich dein Radio ein
Und darum hack ich dein Radio klein
Und darum schmeiß ich dein Radio an die Wand
Und darum zünd ich dein Radio an
Und dein Radio brennt, und dein Radio brennt
И поэтому я раздавлю твое радио,
И поэтому я немного сломаю твое радио,
И поэтому размозжу твое радио о стену,
И поэтому сожгу твое радио,
И твое радио горит, и твое радио горит.
3
unread messages
Ich erinnere mich noch ganz genau an unsere erste Nacht
Wir lagen eng umschlungen auf dem Sofa
Dann hast du das Radio angemacht
Sie spielten gerade dein Lieblingslied:
»Geronimo’s Cadillac«
Mir wurde schlecht, ich zog mich an,
dann lief ich schreiend weg
Я все еще очень хорошо помню нашу первую ночь,
Мы, тесно прижавшись, лежим на диване,
Затем ты включила радио,
Как раз звучала твоя любимая песня:
"Кадиллак Джеронимо".
Мне стало плохо, я оделся
и молча убежал.