K

Killerpilze

Grell

Himmel II German / Немецкий язык

1 unread messages
Meine Augen sollen trocknen, eigentlich liegst du sanft, und dir ist nicht kalt, ich halt' deine Hand. Das letzte Mal als ich gefahren bin, konnte ich dich nicht umarmen. Ich war so enttäuscht, und jetzt schau'n uns an!

Мои глаза должны уже высохнуть от слез, Ты спокойно лежишь возле меня, И тебе не холодно, Я держу тебя за руку. Когда я приезжал в последний раз, я не мог тебя обнять. Я был так разочарован, А сейчас мы увиделись!
2 unread messages
Ich schließ' die Tür und einen Frieden, den du nicht hörst. Einseitig mit mir, weil du nie wieder antworten wirst!

Я закрываю дверь и спокойствие, которое ты не слышишь ограничено только на мне, потому что ты никогда больше не сможешь ответить!
3 unread messages
Ich weiß nichts übern Himmel, weiß nichts vom Paradies, weiß nicht wie ich das finde, weiß nicht, obs sowas gibt. Doch für dich, für dich, für dich glaub ich daran. Für dich, für dich, hoffe ich, dass du dort irgendwo, irgendwo bist.

Я ничего не знаю о небе, Ничего не знаю о рае, Я не знаю, что я должен думать об этом, не знаю, есть ли что-либо в этом роде. Но для тебя, для тебя, Для тебя я в это верю. Для тебя, для тебя, я надеюсь, что ты где-то там, что ты где-то там.
4 unread messages
Die Jacke über dem Stuhl, dein Parfümduft im Bad, dann verliert sich die Spur, du wirst beides nie wieder tragen. Du warst oft nicht da, den Streit hab ich nie vermisst. Aber jetzt wär ein Missverständnis zwischen uns schon ein Geschenk für mich!

Курточка повешена на стул, Запах твоих духов в ванной, потом этот след затеряется, ты не будешь больше ничего из этого носить. Ты часто отсутствовала, Я никогда не скучал по ссорам, Но теперь такое недоразумение между нами было бы для меня подарком!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому