Echo de menos la cama revuelta,
Ese zumo de naranjas y las revistas abiertas.
Y en el espejo ya no encuentro tu mirada,
No hay besos en la ducha ni pelos, ni nada.
Я скучаю по смятой постели,
По тому апельсиновому соку, по открытым журналам.
В зеркале я уже не нахожу твой взгляд,
Нет ни поцелуев в душе, ни волос, ничего.
2
unread messages
Entre nosotros un muro de metacrilato,
No nos deja olernos ni manosearnos.
Y por las noches todo es cambio de postura,
Yo encuentro telarañas por las costuras.
Между нами стена из метакрилата1, не позволяющая
нам ни чувствовать запах, ни ощущать друг друга.
И по ночам я всё ворочаюсь
И никак не могу уснуть2.
3
unread messages
Lo mismo te echo de menos, lo mismo
que antes te echaba de más
Я скучаю по тебе, так же сильно,
как раньше ты надоедала мне.
4
unread messages
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más querías
Если ты не понимаешь того, что это значит,
Мир — нелепость,
Если ты позволишь себе упустить то,
Что ты любила больше всего.
5
unread messages
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más querías
Если ты не понимаешь того, что это значит,
Мир — нелепость,
Если ты позволишь себе упустить то,
Что ты любила больше всего.
6
unread messages
Echo de menos el crujir de tus tostadas,
Sentir por el pasillo tu gato que araña.
En mi camisa llevo tu aroma preso
Y el rojo de tus labios por el cuello.
Я скучаю по хрусту твоих тостов, по звукам из коридора, Которые издавал твой царапающийся кот.
Я ношу рубашку, пропитанную твоим запахом,
И твою помаду на воротнике.
7
unread messages
Entre nosotros un muro de metacrilato
No nos deja olernos ni manosearnos
Y por las noches todo es cambio de postura
Encuentro telarañas por las costuras
Между нами стена из метакрилата, не позволяющая нам
Ни чувствовать запах, ни ощущать друг друга.
И по ночам я всё ворочаюсь
И никак не могу уснуть.
8
unread messages
Lo mismo te echo de menos, lo mismo
que antes te echaba de más
Я так скучаю по тебе, так же сильно,
как раньше ты надоедала мне.
9
unread messages
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más querías
Если ты не понимаешь того, что это значит,
Мир — нелепость,
Если ты позволишь себе упустить то,
Что ты любила больше всего.
10
unread messages
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más querías
Если ты не понимаешь того, что это значит,
Мир — нелепость,
Если ты позволишь себе упустить то,
Что ты любила больше всего.
11
unread messages
Porque si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más querías
Потому что, если ты не понимаешь того, что это значит,
Мир — нелепость,
Если ты позволишь себе упустить то,
Что ты любила больше всего.
12
unread messages
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más querías
Если ты не понимаешь того, что это значит,
Мир — нелепость,
Если ты позволишь себе упустить то,
Что ты любила больше всего.
13
unread messages
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más querías
Если ты не понимаешь того, что это значит,
Мир — нелепость,
Если ты позволишь себе упустить то,
Что ты любила больше всего.
14
unread messages
Llora que tú tienes que llorar
y hasta llenar la cantimplora
por aquella lagrimita
por lo que más querías
Плачь, ведь ты должна плакать,
пока не наполнится фляжка
теми слезами, пролитыми из за потери того,
что ты любила больше всего.
15
unread messages
Si tú no te das cuenta de lo que vale
El mundo es una tontería
Si vas dejando que se escape
Lo que más querías
Если ты не понимаешь того, что это значит,
Мир — нелепость,
Если ты позволишь себе упустить то,
Что ты любила больше всего.