Madeline
Tell me at what time do you set sail?
There's no one in this town left
That could hold me
Already packed my bags, could leave today
Мадлен,
Скажи мне, когда вы отплываете?
В этом городе не осталось никого,
Кто мог бы меня удержать.
Я уже собрала свои вещи, могу уехать сегодня.
2
unread messages
Girl at the front of the line
I'm sorry but I cannot let you sign
Your arms are far too skinny, and you'd never
Last a single day upon my ship
Девушка в первых рядах,
Прости, но я не могу позволить тебе расписаться.
Твои руки слишком худы, и ты не
Продержишься ни дня на моем корабле.
3
unread messages
The open sea is no place for a lady
There's reasons that they say we cannot board
Before you say, «But Maddie, you're a lady, too!»
I've long ago denounced that wretched word
Открытое море — не место для леди.
Есть причины, по которым нам нельзя на борт.
Прежде, чем ты скажешь: «Но, Мэдди, ты же тоже леди!»,
Я уже давно отвергла это жалкое слово.
4
unread messages
Madeline
Tell me what time does your posse ride?
'Cause I've been chopping wood and starting fist fights
Surely this time let me at your side
Мэдлин,
Скажи мне, во сколько отправляется ваш отряд?
Потому что я рубила дрова и устраивала кулачные бои.
На этот раз позволь мне быть рядом с тобой.
5
unread messages
Girl at the front of the line
I'm sorry but I cannot let you sign
You've only tried a pony at the school fair
You wouldn't last a day amongst my men
Девушка в первых рядах,
Прости, но я не могу позволить тебе расписаться.
Ты только попробовала сесть на пони на школьной ярмарке,
Ты и дня не продержишься среди моих людей.
6
unread messages
The canyon is just no place for a lady
There's reasons that they say we shouldn't ride
Before you say, «But Maddie, you're a lady, too!»
I've long ago denounced that wretched word
Каньон — не место для леди.
Есть причины, по которым нам нельзя ездить верхом.
Прежде, чем ты скажешь: «Но Мэдди, ты же тоже леди!»,
Я уже давно отвергла это жалкое слово.
7
unread messages
Madeline
Yes, I might scream and sing and sob and dance
But I can swing a sword just like a soldier
So, Maddie, won't you give me just one chance?
Мэдлин,
Да, я могу кричать, петь, рыдать и танцевать.
Но я могу и махать мечом, как солдат.
Так что, Мэдди, не дашь ли ты мне хотя бы один шанс?
8
unread messages
Girl at the front of the line
You'll work twice as hard
For half the pay
But if you can deflect their filthy comments
One day you shall rise up and take my place
Девушка в первых рядах,
Ты будешь работать в два раза больше
За половину платы.
Но если ты сможешь отразить их грязные комментарии,
Однажды ты поднимешься и займешь моё место.
9
unread messages
The battle field is no place for a lady
So no one would expect to see you there
And if you use this trick
To your advantage, girl
You'll cut them to their knees as if in prayer
Поле боя — не место для леди,
Так что никто не ожидает увидеть тебя там.
И если ты используешь этот трюк
В своих интересах, девочка,
То ты поставишь их на колени, словно в молитве.