K

Kiki rockwell

Rituals on the bank of a familiar river

Madeline English / Английский язык

1 unread messages
Madeline Tell me at what time do you set sail? There's no one in this town left That could hold me Already packed my bags, could leave today

Мадлен, Скажи мне, когда вы отплываете? В этом городе не осталось никого, Кто мог бы меня удержать. Я уже собрала свои вещи, могу уехать сегодня.
2 unread messages
Girl at the front of the line I'm sorry but I cannot let you sign Your arms are far too skinny, and you'd never Last a single day upon my ship

Девушка в первых рядах, Прости, но я не могу позволить тебе расписаться. Твои руки слишком худы, и ты не Продержишься ни дня на моем корабле.
3 unread messages
The open sea is no place for a lady There's reasons that they say we cannot board Before you say, «But Maddie, you're a lady, too!» I've long ago denounced that wretched word

Открытое море — не место для леди. Есть причины, по которым нам нельзя на борт. Прежде, чем ты скажешь: «Но, Мэдди, ты же тоже леди!», Я уже давно отвергла это жалкое слово.
4 unread messages
Madeline Tell me what time does your posse ride? 'Cause I've been chopping wood and starting fist fights Surely this time let me at your side

Мэдлин, Скажи мне, во сколько отправляется ваш отряд? Потому что я рубила дрова и устраивала кулачные бои. На этот раз позволь мне быть рядом с тобой.
5 unread messages
Girl at the front of the line I'm sorry but I cannot let you sign You've only tried a pony at the school fair You wouldn't last a day amongst my men

Девушка в первых рядах, Прости, но я не могу позволить тебе расписаться. Ты только попробовала сесть на пони на школьной ярмарке, Ты и дня не продержишься среди моих людей.
6 unread messages
The canyon is just no place for a lady There's reasons that they say we shouldn't ride Before you say, «But Maddie, you're a lady, too!» I've long ago denounced that wretched word

Каньон — не место для леди. Есть причины, по которым нам нельзя ездить верхом. Прежде, чем ты скажешь: «Но Мэдди, ты же тоже леди!», Я уже давно отвергла это жалкое слово.
7 unread messages
Madeline Yes, I might scream and sing and sob and dance But I can swing a sword just like a soldier So, Maddie, won't you give me just one chance?

Мэдлин, Да, я могу кричать, петь, рыдать и танцевать. Но я могу и махать мечом, как солдат. Так что, Мэдди, не дашь ли ты мне хотя бы один шанс?
8 unread messages
Girl at the front of the line You'll work twice as hard For half the pay But if you can deflect their filthy comments One day you shall rise up and take my place

Девушка в первых рядах, Ты будешь работать в два раза больше За половину платы. Но если ты сможешь отразить их грязные комментарии, Однажды ты поднимешься и займешь моё место.
9 unread messages
The battle field is no place for a lady So no one would expect to see you there And if you use this trick To your advantage, girl You'll cut them to their knees as if in prayer

Поле боя — не место для леди, Так что никто не ожидает увидеть тебя там. И если ты используешь этот трюк В своих интересах, девочка, То ты поставишь их на колени, словно в молитве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому