K

Kika edgar

Lo siento mi amor

Ni guerra ni paz Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Amor, se me agotó la fantasía No sé cómo ganar tu corazón, Te soy fiel, te doy los gustos Y tú eres tan injusto Que hasta un beso te molesta.

Любимый, у меня иссякла фантазия, Я не знаю, как завоевать твоё сердце, Я предана тебе, угождаю, А ты настолько несправедлив, Что даже поцелуй досаждает тебе.
2 unread messages
¿Por qué cuando pregunto si me quieres Me cambias siempre de conversación? Es que hay otra o es hastío Yo en ti ya no confío Y por mí tú no te mueres.

Почему, когда я спрашиваю, любишь ли ты меня, Ты всегда меняешь тему разговора? Потому что есть другая, или испытываешь отвращение? Я тебе уже не доверяю, Да и ты не умираешь от любви ко мне.
3 unread messages
Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré.

Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.
4 unread messages
¿Por qué me encapriché contigo un día Si algo me decía mejor no, Déjalo pasar de largo que otra tonta se haga cargo? Pero tú me seducías. Pensé que poco a poco me querrías Que no podrías vivir lejos de mí.

Ну почему я увлеклась тобой когда-то, Если мне что-то подсказывало: «Не стоит, Не обращай на него внимания, Пусть другая дурочка займётся им». Но ты меня соблазнял... Я думала, что понемногу ты меня полюбишь, Что жить не сможешь вдали от меня.
5 unread messages
Pero no tiene remedio Nunca me tomaste en serio Haz tu vida y yo la mía.

Однако ничего не помогает, Ты никогда не воспринимал меня всерьёз. Живи своей жизнью, я буду жить своей.
6 unread messages
Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré.

Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.
7 unread messages
Ni guerra ni paz, no quiero verte más Me convencí que no te haré feliz. Ni guerra ni paz, qué poco tú me das Perdóname si yo me enamoré.

Ни войны, ни мира. Я не хочу тебя больше видеть, Я убедилась, что не сделаю тебя счастливым. Ни войны, ни мира. Как же мало ты мне даёшь! Прости, что я в тебя влюбилась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому