This feeling I get has got me feeling so far away
I want to make you feel it too
A digital print of a criminal counterfeit
You can't fake it
Это чувство уносит меня так далеко.
Я хочу, чтобы ты тоже испытывал его.
Цифровое изображение преступной подделки.
Ты не сможешь подделать это.
2
unread messages
It's never been you to worry what people say
But I can tell you something new
An original thought is a chance you've got to take
You can't fake it
Ты никогда не беспокоился, что говорят люди.
Но я могу сказать тебе что-то новое.
Оригинальный помысел — это шанс, используй его.
Ты не сможешь подделать это.
3
unread messages
O-o-o-oh my god... It's true
You can't fake it
No one can get through to you
You can't fake it
Боже мой... Это правда.
Ты не сможешь подделать это.
Никто не может объяснить тебе.
Ты не сможешь подделать это.
4
unread messages
If you don't care then no one will
If you don't care
If you don't care then no one else will
You can stand behind the lies
But the evidence tells
That if you don't care then no one will
And no one else
Если тебе наплевать, то никто не захочет,
Если тебе наплевать.
Если тебе наплевать, то все равно никто не захочет.
Ты можешь поддерживать вранье,
Но свидетельство говорит,
Что если тебе наплевать, то никто не захочет.
И никто другой.
5
unread messages
If you don't care then no one will
If you don't care
If you don't care then no one else will
You can stand behind the lies
But the evidence tells
That if you don't care then no one will
And no one else does
Если тебе наплевать, то никто не захочет,
Если тебе наплевать.
Если тебе наплевать, то все равно никто не захочет.
Ты можешь поддерживать вранье,
Но свидетельство говорит,
Что если тебе наплевать, то никто не захочет.
И никто другой не сделает.
6
unread messages
This feeling I get has got me feeling so far away
I want to make you feel it
Well maybe I need just a minute
To sail away
If I could take you with me too
An original thought is a sin dumb people say
You can't save them
Это чувство уносит меня так далеко.
Я хочу, чтобы ты тоже испытывал его.
Хорошо, возможно, мне просто нужна минута,
Чтобы уплыть.
Если бы я мог взять тебя с собой.
Оригинальный помысел — это грех, говорят глупцы.
Ты не сможешь их спасти.
7
unread messages
O-o-o-oh my god... It's true
You can't fake it
No one can get through to you
You can't fake it
Боже мой... Это правда.
Ты не сможешь подделать это.
Никто не может объяснить тебе.
Ты не сможешь подделать это.
8
unread messages
If you don't care then no one will
If you don't care
If you don't care then no one else will
You can stand behind the lies
But the evidence tells
That if you don't care then no one will
And no one else
Если тебе наплевать, то никто не захочет,
Если тебе наплевать.
Если тебе наплевать, то все равно никто не захочет.
Ты можешь поддерживать вранье,
Но свидетельство говорит,
Что если тебе наплевать, то никто не захочет.
И никто другой.
9
unread messages
If you don't care then no one will
You can't fake it
If you don't care
If you don't care then no one else will
You can't fake it
You can stand behind the lies
But the evidence tells
(You can't fake it)
That if you don't care then no one will
You can't fake it
And no one else does
Если тебе наплевать, то никто не захочет.
Ты не сможешь подделать это.
Если тебе наплевать.
Если тебе наплевать, то все равно никто не захочет.
Ты не сможешь подделать это.
Ты можешь поддерживать вранье,
Но свидетельство говорит,
(Ты не сможешь подделать это)
Что если тебе наплевать, то никто не захочет.
Ты не сможешь подделать это.
И никто другой не сделает.