Je n'avais jamais osé croire
Que le bonheur voudrait de moi
Que la chance pouvait me voir
Et qu'elle me guiderait jusqu'à toi
Я никогда не осмеливался поверить,
Что меня ждет счастье,
Что удача обратит на меня свой взор,
И что она приведет меня к тебе.
2
unread messages
Et maintenant qu'on s'est trouvé
Que j'ai pu toucher ta main
Je ne pouvais plus douter
Je ne cacherai plus ma voix
Je ne te cacherai plus ma voix
И теперь, когда мы нашли друг друга,
Когда я смог коснуться твоей руки,
Я больше не мог сомневаться.
Я не буду скрывать свой голос,
Я больше не скрою от тебя свой голос.
3
unread messages
Ensemble on pourrait s'en aller
S'envoler, rêver debout
À tout jamais s'abandonner
Que la nuit redevienne le jour
Мы могли бы убежать вместе,
Улететь, жить как в сказке,
Забыть обо всем на свете,
Позволить сну стать реальностью.
4
unread messages
Et maintenant qu'on s'est trouvé
Je ne lâcherai plus ta main
Car nos deux cœurs se sont noués
Et tu m'as montré le chemin
И теперь, когда мы нашли друг друга,
Я больше не отпущу твою руку,
Ведь наши сердца связаны,
И ты указала мне путь.
5
unread messages
J'irai jusqu'où tu m'aimes
Un lieu qu'on ne peut pas détruire
Jusqu'où la vie nous mène
Là où les larmes se changent en rires
Я пойду туда, где ты будешь любить меня,
В такое место, которое нельзя уничтожить,
Туда, куда приведет нас жизнь,
Туда, где слезы превращаются в смех.
6
unread messages
J'irai jusqu'où tu m'aimes
Vers le meilleur ou vers le pire
Tant que la vie nous mène
Aussi loin que tous nos désirs
Я пойду туда, где ты будешь любить меня,
Навстречу лучшему или худшему,
И буду идти до тех пор, пока жизнь ведет нас,
Настолько далеко, насколько заведут нас наши желания.
7
unread messages
Quelque part à l'autre bout de la terre
Nous serons ce qu'il y a de plus beau
Mis au monde à nouveau
Nous serons toi et moi à l'abri de la guerre
Nous ferons fleurir à nouveau ce qu'il y a de plus beau
Где-то, на другом конце Земли,
Мы очистимся от всего дурного,
Рожденные заново,
Ты и я, мы будем защищены от войн,
Мы снова вернем красоту в этот мир.
8
unread messages
J'irai jusqu'où tu m'aimes
Un lieu qu'on ne peut pas détruire
Jusqu'où la vie nous mène
Là où les larmes se changent en rires
Я пойду туда, где ты будешь любить меня,
В такое место, которое нельзя уничтожить,
Туда, куда приведет нас жизнь,
Туда, где слезы превращаются в смех.
9
unread messages
J'irai jusqu'où tu m'aimes
Vers le meilleur ou vers le pire
Tant que la vie nous mène
Aussi loin que tous nos désirs
Я пойду туда, где ты будешь любить меня,
Навстречу лучшему или худшему,
И буду идти до тех пор, пока жизнь ведет нас,
Настолько далеко, насколько заведут нас наши желания.