K

Kevin bazinet

La voix 2015

Jusqu'où tu m'aimes French / Французский язык

1 unread messages
Je n'avais jamais osé croire Que le bonheur voudrait de moi Que la chance pouvait me voir Et qu'elle me guiderait jusqu'à toi

Я никогда не осмеливался поверить, Что меня ждет счастье, Что удача обратит на меня свой взор, И что она приведет меня к тебе.
2 unread messages
Et maintenant qu'on s'est trouvé Que j'ai pu toucher ta main Je ne pouvais plus douter Je ne cacherai plus ma voix Je ne te cacherai plus ma voix

И теперь, когда мы нашли друг друга, Когда я смог коснуться твоей руки, Я больше не мог сомневаться. Я не буду скрывать свой голос, Я больше не скрою от тебя свой голос.
3 unread messages
Ensemble on pourrait s'en aller S'envoler, rêver debout À tout jamais s'abandonner Que la nuit redevienne le jour

Мы могли бы убежать вместе, Улететь, жить как в сказке, Забыть обо всем на свете, Позволить сну стать реальностью.
4 unread messages
Et maintenant qu'on s'est trouvé Je ne lâcherai plus ta main Car nos deux cœurs se sont noués Et tu m'as montré le chemin

И теперь, когда мы нашли друг друга, Я больше не отпущу твою руку, Ведь наши сердца связаны, И ты указала мне путь.
5 unread messages
J'irai jusqu'où tu m'aimes Un lieu qu'on ne peut pas détruire Jusqu'où la vie nous mène Là où les larmes se changent en rires

Я пойду туда, где ты будешь любить меня, В такое место, которое нельзя уничтожить, Туда, куда приведет нас жизнь, Туда, где слезы превращаются в смех.
6 unread messages
J'irai jusqu'où tu m'aimes Vers le meilleur ou vers le pire Tant que la vie nous mène Aussi loin que tous nos désirs

Я пойду туда, где ты будешь любить меня, Навстречу лучшему или худшему, И буду идти до тех пор, пока жизнь ведет нас, Настолько далеко, насколько заведут нас наши желания.
7 unread messages
Quelque part à l'autre bout de la terre Nous serons ce qu'il y a de plus beau Mis au monde à nouveau Nous serons toi et moi à l'abri de la guerre Nous ferons fleurir à nouveau ce qu'il y a de plus beau

Где-то, на другом конце Земли, Мы очистимся от всего дурного, Рожденные заново, Ты и я, мы будем защищены от войн, Мы снова вернем красоту в этот мир.
8 unread messages
J'irai jusqu'où tu m'aimes Un lieu qu'on ne peut pas détruire Jusqu'où la vie nous mène Là où les larmes se changent en rires

Я пойду туда, где ты будешь любить меня, В такое место, которое нельзя уничтожить, Туда, куда приведет нас жизнь, Туда, где слезы превращаются в смех.
9 unread messages
J'irai jusqu'où tu m'aimes Vers le meilleur ou vers le pire Tant que la vie nous mène Aussi loin que tous nos désirs

Я пойду туда, где ты будешь любить меня, Навстречу лучшему или худшему, И буду идти до тех пор, пока жизнь ведет нас, Настолько далеко, насколько заведут нас наши желания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому