K

Keren ann

La disparition

Au coin du monde French / Французский язык

1 unread messages
Tombent les nuits à la lueur de bougies qui fondent Et que la lumière soit Passent les heures que s'écoulent à jamais les secondes Et que la lumière soit

Опускается ночь в свете тающих свечей ...Да будет свет. Проходят часы, как уходят навечно мгновенья ...Да будет свет.
2 unread messages
Au loin entends-tu le bruit qui court ? Au point juste au point du jour A deux pas de chez toi A deux pas de chez moi

Ты слышишь этот шум вдали? На рассвете, прямо на рассвете дня, В двух шагах от тебя, В двух шагах от меня.
3 unread messages
Tombent les feuilles et les larmes sur tes joues qui roulent Et que la lumière soit Passent les anges et les orages au dessus des foules Et que la lumière soit

Опадает листва, и по щекам твоим катятся слёзы ...Да будет свет. Над толпой пролетают ангелы и проходят грозы ...Да будет свет.
4 unread messages
Au loin on voit les neiges qui fondent Au coin juste au coin du monde A deux pas de chez toi A deux pas de chez moi

Вдали виден тающий снег, На краю, прямо на краю земли. В двух шагах от тебя, В двух шагах от меня,
5 unread messages
Et que la lumière soit Comme au premier jour du premier mois De nos corps à corps Et que la lumière soit

...Да будет свет. Как в первый день первого месяца Нашей схватки. ...Да будет свет.
6 unread messages
Dans la cité qui n'en finit pas Que vienne l'aurore A deux pas de chez toi A deux pas de chez moi

В этом бесконечном городе, Пусть наступит рассвет, В двух шагах от тебя, В двух шагах от меня.
7 unread messages
Au loin on voit les neiges qui fondent Au coin juste au coin du monde A deux pas de chez toi A deux pas de chez moi Que la lumière soit

Вдали виден тающий снег, На краю, прямо на краю земли. В двух шагах от тебя, В двух шагах от меня, Да будет свет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому