K

Kenny chesney

Cosmic Hallelujah

Rich and miserable English / Английский язык

1 unread messages
«Rich and miserable». Now is that an oxymoron? or is it just the result of some dreams and aspirations, that have gone completely haywire on the road to happiness? What does that even mean «rich»? Somebody give me a definition of the word «rich»? —Money! Absolutely! Give the man a cigar! Lots of money, tons of money! So you're swimming in butter, or at least that's what they keep telling us in the world outside. But think about this: each one of you comes in here every single day to learn something that will better prepare you for success in the great big world outside of these doors. Our goal is to educate you so that you're equipped to face whatever may come your way, but what about you? hmmm? What are you actually learning about you in other words what makes you happy? What makes you tick? We all have different likes and dislikes, different strokes for different folks right. Here's the challenge. I want you to forget about whatever it is You think you might face outside these doors, and whatever you think that you want out of life or believe that life may owe you. I want you to put all of that aside, and I just want you to think about one thing. I want you to think about what you will give. What will you be willing to give to change the word miserable to joyful. What will you be so rich with that you'll be willing to share it with the entire world. And I want you to distill all that down to one word. Come up here, write it on the board, and then walk out the door, and then I want you to give it to the world. Why that would be good? Come on up.

«Богатые и несчастные». Итак, есть ли здесь противоречие? Или это всего лишь результат Каких-то мечтаний и стремлений, Которые полностью пошли наперекосяк По дороге к счастью? Что это вообще значит: «богатый»? Кто-нибудь, дайте мне определение слова «богатый». — Денежный! Верно! Возьми с полки пирожок! Уйма денег, тонны денег! Таким образом, вы катаетесь как сыр в масле. Во всяком случае, так нам продолжают внушать За пределами данного учебного заведения. Но подумайте вот о чём: Каждый из вас приходит сюда каждый день, Чтобы научиться чему-нибудь, что лучше подготовит вас к успеху В большом, огромном мире за дверями института. Наша цель — выучить вас так, чтобы вы были готовы Столкнуться со всем, что может встретиться на вашем пути. Но готовы ли вы? А? Что вы на самом деле узнали о себе? Другими словами: что делает вас счастливыми? Что вас заводит? У всех нас разные симпатии и антипатии, У всех свои особенности и свои тараканы, верно? Вот вам испытание. Я хочу, чтобы вы забыли о каких бы то ни было проблемах, С которыми вы можете столкнуться за пределами института, И всякие мысли о том, чего бы вам хотелось получить от жизни, И о том, что жизнь вам что-то должна. Я хочу, чтобы вы отложили подобные мысли в сторону, Я лишь хочу, чтобы вы подумали об одном: Что вы сами способны дать? Что вам самим хочется дать, Чтобы превратить слово «несчастный» в «радостный»? Чем именно вы будете настолько богаты, Что сами пожелаете поделиться этим со всем миром? И я хочу, чтобы вы свели всё это к одному слову. Подходите сюда, пишите это слово на доске, А затем уходите через дверь. Я хочу, чтобы в будущем вы дали это миру. Разве это было бы не здорово? Подходите сюда.
2 unread messages
Green grass, help the cows graze, hedgefund 401 Keg and milk and honey in the land of the free New York Times, Farmer's Almanac Too busy to call our mamas Back porch ain't what it used to be We don't know what we want But we want it and we want it all right now

Зелёная трава, помогай коровам пастись, хедж-фонд 4011. Бочка, молоко и мёд в стране свободы. «Нью-Йорк таймс», альманах фермера. Мы слишком заняты для того, чтобы позвонить нашим матерям. Заднее крыльцо не такое, как было раньше. Мы не знаем, чего мы хотим, Но мы этого хотим, и немедленно.
3 unread messages
We're too young until we're too old We're all lost on the yellow brick road We climb the ladder but the ladder just grows We're born, we work, we die, it's spiritual Enough is never enough American dream never wakes up Too much is never too much We won't be happy 'til we're rich and miserable We won't be happy 'til we're rich and miserable

Мы слишком молоды до тех пор, пока не становимся слишком старыми. Мы все заблудились на дороге из жёлтого кирпича2. Мы взбираемся по лестнице, но лестница лишь растёт выше. Мы рождаемся, работаем, умираем, это необъяснимо. Достаточно не бывает никогда. Американская мечта никогда не воспрянет. Слишком много не бывает никогда. Мы не будем счастливы, пока мы не станем богатыми и несчастными. Мы не будем счастливы, пока мы не станем богатыми и несчастными.
4 unread messages
Go to school to get a job Don't make enough to pay it off And on and on it goes Right wing blue jean, gotta get the new thing whatever it takes to make the world look at you, think...

Ходим в школу, чтобы получить работу. Живём не по средствам. Это происходит снова и снова. Зависим от чужого мнения и поддаёмся рекламе товаров, стремимся заполучить новомодные вещи любой ценой ради того, чтобы заставить окружающий мир обратить на нас внимание, задумайтесь...3
5 unread messages
We're too young until we're too old We're all lost on the yellow brick road We climb the ladder but the ladder just grows We're born, we work, we die, it's spiritual Enough is never enough American dream never wakes up Too much is never too much We won't be happy 'til we're rich and miserable We won't be happy 'til we're rich and miserable

Мы слишком молоды до тех пор, пока не становимся слишком старыми. Мы все заблудились на дороге из жёлтого кирпича. Мы взбираемся по лестнице, но лестница лишь растёт выше. Мы рождаемся, работаем, умираем, это необъяснимо. Достаточно не бывает никогда. Американская мечта никогда не воспрянет. Слишком много не бывает никогда. Мы не будем счастливы, пока мы не станем богатыми и несчастными. Мы не будем счастливы, пока мы не станем богатыми и несчастными.
6 unread messages
And maybe we'll get it (And maybe we'll get it) Maybe we won't (Maybe we won't) But even when we get it (But even when we get it) Really we don't

Возможно мы станем ими. (Возможно мы станем ими.) А может и нет. (А может и нет.) Но даже если мы станем ими, (Но даже если мы станем ими, ) То на самом-то деле не станем.
7 unread messages
We're too young until we're too old We're all lost on the yellow brick road We climb the ladder but the ladder just grows We're born, we work, we die, it's spiritual Enough is never enough American dream never wakes up Too much is never too much We won't be happy 'til we're rich and miserable

Мы слишком молоды до тех пор, пока не становимся слишком старыми. Мы все заблудились на дороге из жёлтого кирпича. Мы взбираемся по лестнице, но лестница лишь растёт выше. Мы рождаемся, работаем, умираем, это необъяснимо. Достаточно не бывает никогда. Американская мечта никогда не воспрянет. Слишком много не бывает никогда. Мы не будем счастливы, пока мы не станем богатыми и несчастными.
8 unread messages
Come on, get rich and miserable Come on, get rich and miserable

Ну же, становитесь богатыми и несчастными. Ну же, становитесь богатыми и несчастными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому