Venez chez moi je vous invite
Dans mon palais présidentiel
Il y а la suite, le jacuzzi
Et la cuisine vue sur le ciel
Venez chez moi je vous invite
Dans mon jardin interminable
Nos soirées tellement magiques
Et la familia à la table
Приходите ко мне, я приглашаю вас
В мой президентский дворец.
Там есть апартаменты, джакузи
И кухня с видом на небо.
Приходите ко мне, я приглашаю вас
В мой бесконечный сад.
Наши вечера такие волшебные
И семья за столом.
2
unread messages
Venez chez moi je vous convie
Dans ma piscine au bord de l'eau
Il y a le soleil, jamais l'ennuie
Des cuisiniers, des grands restos
Allez ne soyez pas timide
Ici vous serez accueillis
Comme nulle part vous le serez
Mieux qu'a New York ou à Paris
Приходите ко мне, я приглашаю вас
В мой бассейн на побережье,
Всегда солнечно, никогда не скучно,
Повара, большие рестораны.
Давайте, не стесняйтесь,
Здесь вас встретят так
Как нигде,
Лучше, чем в Нью-Йорке или Париже.
3
unread messages
Et qu'est-ce que l'on dit?
Viens chez nous si tu as besoin
Сe n'est pas l'paradis
Mais ça chang'ra
De ton quotidien
Pas besoin de merci
Tant qu'on peut, on tendra la main
И что говорят?
Приходи к нам, если нужно.
Это не рай,
Но это будет отличаться
От твоей повседневной жизни.
Нет необходимости благодарить.
Пока мы можем, мы будем протягивать руку помощи.
4
unread messages
La vie n'est pas un fleuve tranquille
Оn ne choisit pas sa naissance
Qu'on soit d'ici ou bien du Nil
Le vrai problème c'est l'ignorance
J'ai voyagé dans mille villages
Le visage collé à mille fenêtres
Je n'ai gagné que le courage
Et le plaisir de vous connaître
Жизнь это не тихая река,
Свое появление на свет не выбирают.
Будь ты отсюда или с Нила,
Реальная проблема заключается в невежестве.
Я путешествовал по тысячам деревней,
Заглядывал в тысячи окон,
Я прибавил только мужества
И удовольствие от знакомства с вами.
5
unread messages
C'est dans la bonne humeur que nous nous reverrons
Et c'est la main sur le cœur que nous vous accueillerons
Nous parlerons de tout,
De nos souvenirs
Si vous avez besoin, vous savez chez qui venir
С хорошим настроением мы встретимся вновь,
Положа руку на сердце, мы поприветствуем вас!
Мы будем говорить обо всем,
О наших воспоминаниях,
Если вам нужно, вы знаете к кому прийти.
6
unread messages
Et qu'est-ce que l'on dit?
Viens chez nous si tu as besoin
Сe n'est pas l'paradis
Mais ça chang'ra de ton quotidien
Pas besoin de merci
Tant qu'on peut, on tendra la main
И что говорят?
Приходи к нам, если нужно.
Это не рай,
Но это будет отличаться
От твоей повседневной жизни.
Нет необходимости благодарить.
Пока мы можем, мы будем протягивать руку помощи.
7
unread messages
Mon palais c'est la caravane
Mon jaccuzzi c'est n'est qu'une douche
Pas de Bali, ni de Havane
Mais y a la route et rien de louche
Les grands cuistots c'est la mama
Pas de suite ni de cinéma
Mais le bonheur il est bien là et le bonheur il est bien là
Мой дворец это караван,
Мое джакузи это только душ,
Не Бали или Гавана.
Но есть дорога и ничего подозрительного.
Великим поваром является мама,
Ни апартаментов ни кино,
Но, счастье — оно там, но счастье там.